Um dia, muito longe daqui oficiais são acusados pela autoridade militar... | Open Subtitles | ذات يوم منذ أمد بعيد هؤلاء الضباط متهمون بالخيانى العظمى |
A estatística nacional disse-nos que os homens se sentiam acusados e que não eram convidados para esta conversa. | TED | اخبرتنا الاستطلاعات القومية بأن الرجال شعروا بانهم متهمون و بانه لم يدعوا الى هذه المحادثة . |
Estes homens são acusados de covardia frente ao inimigo... e serão julgados por isso. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال متهمون بالجبن عند مواجهة العدو و سيحاكمون لهذه التهمة |
E todos cinco são acusados de assalto por arrombamento? | Open Subtitles | هل كل المتهمين الخمسة متهمون بالسرقة من الدرجة الثانية؟ |
Descobrimos depois que eram culpados de tentativa de genocídio. | Open Subtitles | و إكتشفنا بعدها أنهم متهمون بالإبادة الجماعية |
Não são acusados de homicídio. | Open Subtitles | فهم متهمون بحيازة المتفجرات ولكن ليس بالقتل |
Detective Specateli, estamos a ser acusados de algum crime? | Open Subtitles | يا حضرة المفتشة سبيكاتيللي .. هل نحن متهمون في جريمة؟ |
Foram acusados de quatro homicídios qualificados. | Open Subtitles | أنتم متهمون ب4 حالات قتل من الدرجة الأولي |
visto que, se fosse esse o caso, corriam ambos o risco de ser acusados de agredir um engenheiro-chefe e um tenente em tempo de guerra, o que, se não me engano, | Open Subtitles | .. لآنه بالحقيقة بهذه حالة أنتم الإثنين متهمون بالإعتداء على الرئيس والملازم وإستغلال السلطة خلال وقت الحرب |
Os 3 acusados de crime, os 3 inocentados. | Open Subtitles | الضحايا الثلاثة متهمون بجنحة. وثلاثتهم تمت تبرئتهم |
Cinco dos vossos membros são acusados de traição. Ides indicarmos. | Open Subtitles | خمسة من أعضائكم متهمون بالخيانة سوف تسلمونهم لي |
O pai, e três dos seus amigos são acusados de abusar do rapaz. | Open Subtitles | الاب وثلاثة من اصدقائه متهمون باغتصاب الصبي |
Ernest, você e a sua cúmplice, Célestine, são acusados de um incrível número de crimes. | Open Subtitles | ايرنيست، أنت شريك سيلستين و متهمون بعدد لا يحصى من الجرائم |
- Estes homens são acusados de se infiltrarem na nossa casa sagrada, violarem a dignidade de duas de nossas calouras e destruir o nosso jardim de rosas. | Open Subtitles | وهم متهمون 'ر يدخل مكاننا السري الإقامة. ليخزي شرف عضوين وتدمير لدينا الحائز على جائزة حديقة الورود. |
Não são apenas as mortes. Eles são acusados de traficar drogas que matam pessoas. | Open Subtitles | المسألة لا تتعلّق بالوفيات فحسب إنهم متهمون بالإتجار بمخدرات قتلت مواطنين |
Estes tolos são acusados de furto, roubo de identidade e fraude. | Open Subtitles | هؤلاء الحمقى متهمون بالسرقة، والخداع المتعمد والاحتيال. |
Este caso é incomum... já que os réus são acusados de crimes... cometidos em nome da lei. | Open Subtitles | إنّ القضية غير اعتيادية... حيث أنّ المدّعى عليهم متهمون بجرائم... ارتكبت باسم القانون |
Todos acusados de assalto por arrombamento. | Open Subtitles | كلهك متهمون بالسرقة من الدرجة الثانية |
acusados de cozinharem mal o frango. | Open Subtitles | أنتم متهمون بعدم طهي الدجاج بما يكفي. |
Tecnicamente, ambos seríamos culpados de traição. | Open Subtitles | من الناحية الفنية، نحن الاثنان متهمون بالخيانة. شفتاي مغلقه |
Obviamente, somos todos culpados por associação, independentemente. | Open Subtitles | من الواضح أننا كلنا متهمون بالتعاون معها |