O único problema é que nenhum dos suspeitos podia estar lá quando aconteceu. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة أنّ لا أحد من المشتبه بهم كان متواجداً عندما حدث ذلك. |
Não estava lá quando foi preciso. | Open Subtitles | إنه لم متواجداً عندما إستدعت الحاجة. |
Eu estava lá quando eles se beijaram. | Open Subtitles | لقد متواجداً عندما قبلوا بعضهم |
E ele disse que estava presente quando os meninos foram mortos. | Open Subtitles | وبعدها قال بإنه كان متواجداً عندما الأطفال قتلوا. |
Não tenho sido o melhor pai do mundo, mas sempre estive presente, quando precisaste de ajuda. | Open Subtitles | قدلاأكونأفضلأبفي العالم... لكنني سأظل متواجداً عندما تحتاجين إلى المساعدة |
Mas... eu estava lá quando o coração dela parou. | Open Subtitles | ولكنني كنت متواجداً عندما توقف قلبها |
Estava lá quando nasceu? | Open Subtitles | أكنتُ متواجداً عندما وُلدت. |
Acho que estava lá quando a Torus me tentou prender. | Open Subtitles | أظنه كان متواجداً عندما حاولت شركة (توروس) إعتقالي. |
Apenas acredito que seria de grande ajuda se você, talvez, conversasse com alguém que estava efetivamente lá quando Hope morreu. | Open Subtitles | افكر من باب المساعده انكَبحاجهإلى... التحدث مع شخصٍ ما كان متواجداً عندما ماتت (هوب) |
E o Jason estava lá quando eu tive o lapso de tempo. | Open Subtitles | و (جيسون) كان متواجداً عندما فقدت الزمن |
"Estiveste presente quando mais precisei de alguém. | Open Subtitles | "كنت متواجداً عندما احتجتك كثيراً |
Portanto ele estava presente quando você esmagou o Duke nos dezasseis avos de final? | Open Subtitles | لذا على الأرجح كان متواجداً عندما هزمت (دوق) شر هزيمة في الشوط السادس عشر؟ |