"متواصلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • seguidas
        
    • seguidos
        
    • constante
        
    • consecutivas
        
    • seguida
        
    • parar
        
    • contínuo
        
    Estava exausta, por ter passado cinco horas seguidas a chorar. Open Subtitles , أجل لقد أرهقت من البكاء لخمسة ساعات متواصلة
    Na altura, ela detinha o recorde mundial, de 14 horas seguidas. Open Subtitles حتّى هذه اللحظة فإنّها تحمل الرقم العالمي بـ14 ساعة متواصلة
    Eu sabia. Tive de trabalhar 48 horas seguidas para o recrear. Open Subtitles لقد اضطُرِِرتُ لأن أعمل 48 ساعة متواصلة كي أعيد إنشاءه
    Lembro-me de ver televisão durante três dias seguidos, depois do 11/09. Open Subtitles أتذكّر مشاهدتي التلفاز لثلاثة أيّام متواصلة بعد أحداث 11 سبتمبر
    O homem é alimentado por tubos há anos, sob supervisão constante. Open Subtitles كان الرجلُ موصولاً بأنابيبَ تغذية لسنوات، و تحتَ رعايةٍ متواصلة.
    Fizemos isso durante 12 horas por noite durante 24 noites consecutivas. TED وكنا نفعل ذلك لمدة 12 ساعة كل ليلة لمدة 24 ليلة متواصلة.
    Quando foi a última vez que olhou para a sua mulher, uma hora seguida? Open Subtitles متى كانت آخر مرة راقبت زوجتك وهي نائمة لمدة ساعة متواصلة ؟
    Mas agora que te vi, só quero estar contigo sete horas seguidas. Open Subtitles لكن الآن وقد رأيتُكِ فأشعر بأنني أرغب بتقبيلكِ لسبعِ ساعاتٍ متواصلة
    Trinta e nove horas seguidas de divertimento. Open Subtitles تسعة و ثلاثون ساعة متواصلة من المرح المتواصل
    Depois vou dormir 3 horas seguidas, enquanto tu vais encontrar um soldado que esteja orgulho de ter dado a vida por uma merda nenhuma! Open Subtitles طوال الليل ثم سأنام لمدة 8 ساعات متواصلة بينما تبحث أنت عن جندي يفتخر بتقديم حياته في سبيل الكذب والخداع
    Numa praia de areia branca, no Rio de Janeiro, fizemos amor durante dez horas seguidas. Open Subtitles على شاطئ ذو رمال بيضاء في ريو دي جانيرو مارسنا الجنس لعشرة ساعات متواصلة
    Ela disse que a sua fantasia sexual mais selvagem era dormir quatro horas seguidas. Open Subtitles إنها تقول بأن أقصى خيالاتها الجنسية هو أن تنام لأربع ساعات متواصلة
    A partir de sexta-feira às 13h00, o Elmer esteve numa sala de chat durante 12 horas seguidas. Open Subtitles في يوم الجمعة، بدءا من الساعة الواحدة مساءا إيلمر دخل غرف المحادثة لإثني عشر ساعة متواصلة
    Acabei de dormir, tipo, 20 horas seguidas, e estou-me a sentir muito mal, e só queria pedir desculpa sobre o que se passou. Open Subtitles لقد نمت، كأنّها 20 ساعة متواصلة وأشعر بالسوء، وأردتُ أن أعتذر عما بدر منّي.
    Para ser sincero, estava a dormir em pé. Trabalhei 36 horas seguidas. Open Subtitles لكي أكون صادقا معك, لقد كنت أغفي فأنا كنت أعمل لمدة 36 ساعة متواصلة
    É a tua vez. oito meses depois Ontem fiquei de serviço seis horas seguidas. Open Subtitles بعدثمانشهور إنه دورك , كنت واعية لست ساعات متواصلة بالأمس
    Nesses dias, a temperatura chegou aos 33ºC durante cinco dias seguidos. Open Subtitles درجة حرارة النهار حُمت في منتصف التسعينات لخمسة أيام متواصلة.
    Nanahuatl, o deus Sol, brilhou durante quatro dias seguidos sem se mover no céu, como os anteriores sóis se tinham movido. TED سطعَ إله الشمس ناناوات أربعة أيام متواصلة. ثابتاً في السماء بعكس الشموس السابقة.
    Já joguei 2 dias seguidos. Open Subtitles البريدج هو ملك العاب الورق أذكر أني لعبتها مرة لثمان و أربعين ساعة متواصلة
    Existem quatro machos para cada fêmea e, como tal, guardá-la para si é uma batalha constante. Open Subtitles الذكور تفوق الإناث عدداً أربع مرّات. لذا الإستئثار بها معركة متواصلة.
    Durante seis horas consecutivas. Open Subtitles فعلت هذا لمدة ست ساعات متواصلة.
    Respire profundamente e, em seguida, fazer movimentos rápidos. Open Subtitles اخرس خذ نفساً عميقاً وقم بحركات سريعة متواصلة
    Muitos de vocês não terão passado horas nadando sem parar. TED ربما لم يسبح العديد منكم لساعات متواصلة دون توقف
    O calor do sol pode ser gentil nestas latitudes, mas é contínuo durante 24 horas por dia, e esculpe o gelo em formas mágicas. Open Subtitles قد تكون حرارة الشمس لطيفة ،عند هذه النطاقات لكنها متواصلة ،على مدار 24 ساعة في اليوم وهي تنقش الجليد إلى منحوتات ساحرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus