"متواضعًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • humilde
        
    • modesto
        
    Mas eu aprendi muito cedo que, como o estimado filósofo, Kendrick Lamar, disse um dia, é realmente importante ser humilde e sentar-se. TED لكنني تعلمت في وقتٍ مبكر أن، كما قال الفيلسوف القدير كندريك لامار ذات مرة، من المهم جدًا أن تكون متواضعًا وأن تجلس.
    Quando está no palco e todas pessoas o aplaudem, tem que ser humilde, mas deve saber que mereceu. Open Subtitles عندما تصعد على المسرح وكل هؤلاء الناس سيصفقون لك عليك أن تكون متواضعًا أجل ولكن
    Estes últimos anos deixaram-me mais humilde. Decidi voltar. Open Subtitles تلك السّنين القليلة الماضية جعلتْني متواضعًا.
    Não seja modesto, filho. O mérito é todo seu. Open Subtitles لا تكن متواضعًا يا بني أنت صاحب الجهد الأكبر
    - Não. - Tenho a certeza... Acho que provavelmente estás só a ser modesto ou assim. Open Subtitles -لا، أعتقد أنك ربما تكون متواضعًا أو ما شابه
    Estava a tentar ser modesto. Open Subtitles حاولت أن أكون متواضعًا.
    Porque, se eu for humilde e curioso, quando um doente me faz uma pergunta, e eu não sei qual é a resposta, pergunto a um colega que pode ter um doente com um sarcoma, embora diferente. TED لأنني إن كنت متواضعًا وفضوليًا، وقام مريض ما بطرح سؤال علي، ولا أعلم ما الإجابة عليه، سأقوم باستشارة أحد الزملاء ممكن أن يكون مشرفًا على حالة وإن كانت فريدة للساركوما.
    Ser humilde e procurar a melhor ideia possível, isso sim é ouvir. TED أن تكون متواضعًا و تبحث وتقتنص دائمًا أفضل فكرة ممكنة... هذا ما يسمى الإصغاء.
    Vejo que está tão humilde como sempre. Open Subtitles أرى أنّك لا تزال متواضعًا كما عهدتك
    Espero que te esforces... a vida toda... para ser humilde. Open Subtitles أتمنى أن تُكافح... في حياتكَ... لتكون متواضعًا.
    A Luz disse: "Para estares perto de mim, tens de ser mais humilde." Open Subtitles قال النور: "لكي تقترب مني "عليك أن تكون متواضعًا
    Mas a terceira lição, e esta é a verdadeiramente importante, que eu quero deixar convosco, é que o título, Presidente dos Estados Unidos da América, não soa tão humilde assim atualmente, pois não? TED لكن الشيء الثالث الذي يمكن أن نتعلمه، وهذا هو المهم حقاً، وهذه هي النقطة التي أريد أن أتركها لكم، هو أنّ اللقب، رئيس الولايات المتحدة الأمريكية، لا يبدو متواضعًا على الإطلاق في هذه الأيام، هل يبدو كذلك؟
    Não se precisa de fazer de humilde para mim. Open Subtitles لا داعي أن تكون متواضعًا معي.
    Pareces humilde. Open Subtitles ـ لقد بدوت متواضعًا.
    "Espero que sejas sempre assim humilde..." Open Subtitles هذا كان متواضعًا!
    - Akilah. - Não sejas modesto. Open Subtitles ...(عقيلة) - لا تكن متواضعًا -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus