Estás à distância de um café de cometer o mesmo erro que cometes sempre, e eu não vou ser cúmplice. | Open Subtitles | انتي في طريق الذين يرتكبون نفس الخطأ كما تفعلين دائما, وانا لن أكون متواطئه, |
O Mostow disse tudo menos o que quero saber: o nome do cúmplice dele. | Open Subtitles | قال موستو كلّ شيء لكن الذي أحتاج للسمع - اسم متواطئه. - مالم هو يخبر الحقيقة. |
Talvez ela seja um cúmplice. Talvez seja a sua ligação cá dentro.Talvez esteja completamente inocente | Open Subtitles | ربما هي متواطئه ربما هي تنفذ المهمه |
Talvez ela seja um cúmplice. Talvez seja a sua ligação cá dentro. Talvez esteja completamente inocente | Open Subtitles | ربما هي متواطئه ربما هي تنفذ المهمه |
Ela é sua cúmplice, ajudou-o a esconder as provas. | Open Subtitles | هي متواطئه. ساعدتك لتخفي الدليل |
Mas qual senhora? Senhora? Aquela é sua cúmplice. | Open Subtitles | إنها ليست سيدة إنها متواطئه |
Foi quando a Evelyn se apercebeu de que tudo aquilo era só histeria... e ela havia sido cúmplice de promover essas fantasias destrutivas. | Open Subtitles | ( ذلك عندما أدركت ( إفلين أن كل شيء كان مجرد هستيريا وبأنها متواطئه في تشجيع هذه التخيلات التدميرية |
- Fizeste da Brooke cúmplice. | Open Subtitles | -جعلت "بروك" متواطئه |