"متواطئون" - Traduction Arabe en Portugais

    • cúmplices
        
    • combinados
        
    • conluio
        
    Fomos todos cúmplices num rapto e de manter alguém captivo. Open Subtitles نحن جميعاً متواطئون في خطف و حبس شخص كرهينه
    E nós, aliados e cúmplices daquela merda de gente... Open Subtitles ويصادف أننا مذنبون بقدر ما هم كذلك. نحنُ متواطئون مع هؤلاء الحثالة.
    Se estão a ouvir rádio, seremos considerados cúmplices. Open Subtitles اذا كانو يستمعون الى المذياع , سنعتبر متواطئون
    Estão combinados com ele! Open Subtitles أنتم متواطئون معه
    Vou ordenar um inquérito. Estão combinados também, como a professora. Open Subtitles -هم متواطئون أيضًا مثل المعلّمة .
    Como é que os media e o Governo estão de conluio numa conspiração? Open Subtitles كيف يكون الإعلان والحكومة متواطئون في مؤامرة؟
    Já que somos todos cúmplices, é melhor comermos. Open Subtitles نحن جميعا متواطئون الآن بأي حال إذن إفترضنا أنه كذلك علينا الأكل
    Porque este lugar é uma maléfica boca do inferno, e todos que passam por ela são cúmplices de um continuo massacre ecológico. Open Subtitles لأن هذا المكان هو فوهة جحيم حاقدة، وجميع الذين مروا بها متواطئون بهجوم بيئي جارٍ
    Ele tinha cúmplices dentro do governo. Open Subtitles لديه شركاء متواطئون ضمن هذه الإدارةِ
    Não lhes chame fãs. São cúmplices. Tudo bem. Open Subtitles لا تدعوهم بالمعجبين ، إنهم متواطئون
    Tu não sabes se eles são cúmplices. Open Subtitles أنتَ لست على يقين بأنهم متواطئون
    Porquê cúmplices daqueles patifes? Open Subtitles لم تعتقد أننا متواطئون معهم؟
    Michael, nós somos cúmplices. Open Subtitles نحن متواطئون
    Eles estão combinados! Open Subtitles إنهم متواطئون!
    Eles estão combinados! Open Subtitles انهم متواطئون!
    Tinhas de ser tu. Estás em conluio com eles! Open Subtitles لا بدّ أنه أنتَ , أنتم متواطئون مع الأتراك
    Detestaria que eles pensassem que estamos de conluio. Open Subtitles أنا أكره إعتقادهم بأننا متواطئون
    Talvez estivéssemos de conluio. Open Subtitles ربّما نحن متواطئون معاً!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus