| Pára um minuto e respira fundo. Estás a começar a pôr-me nervosa. | Open Subtitles | أريد منكي أن تتوقفي و تلتقطي أنفاسك لقد بدأتي تجعليني متوتره |
| Não estou familiarizada, de certeza. Parecia tão nervosa quanto me sentia? | Open Subtitles | انا لست معتاده علي ذلك هل ابدوا متوتره مثلما اشعر؟ |
| Como vejo que está nervosa, vou direito ao assunto. | Open Subtitles | أرى أنكِ متوتره لذا سأدخل في صلب الموضوع |
| Mas todas as filhas têm uma relação tensa com a sua mãe. | Open Subtitles | ولكن كل ابنه لديها علاقه متوتره مع والدتها |
| Estou um pouco nervosa. E se eu não for fotogénica? Não tem de se preocupar com isso. | Open Subtitles | أنا متوتره بعض الشيء، أفترض أني لا أجيد التمثيل ؟ |
| Bem, tenho a certeza que é por estares nervosa. É um grande dia, certo? | Open Subtitles | حسناً انا متأكده انك متوتره انه يوم مهم ، اليس كذلك |
| Porque eu ficaria nervosa? Parece um dia normal nas Nações Unidas. | Open Subtitles | رأيت , لم يجب علي أن أكون متوتره يبدوا كأنه يوم عادي في الأمم المتحدة |
| Então, está nervosa por hoje? | Open Subtitles | إذاً، أأنتِ متوتره لما ستفعلينه هذه الليله؟ |
| Kunal, estou muito nervosa. Tu e o Sam.. | Open Subtitles | كونال انني متوتره جدا هل تستطيع انت وسام |
| Sei que estás nervosa. | Open Subtitles | هيي ، اعلم بأنك متوتره . انها ستكون بخير |
| Espero que não me tenham pressentido. Estava nervosa. | Open Subtitles | حسنا , أتمنى بألا يكون هناك من اشتمنى اليوم فقد كنت متوتره للغايه |
| - Desculpe, só estou um bocadinho nervosa. | Open Subtitles | أسفه أني متوتره بعض الشئ حسنا , يا عسوله |
| A razão...a razão de estar tão nervosa, monsieur, e cometer esses erros é que eu vi o assassino. | Open Subtitles | السبب السبب اننى متوتره جدا وارتكب الاخطاء لأننى رأيت القاتل |
| Estou um pouco nervosa, parece bastante cruel! | Open Subtitles | انا متوتره قليلا حول هذا الامر , تبدو كعمليه وحشيه |
| Estava tão nervosa, que bebi quatro cafés, o que não ajudou nada. | Open Subtitles | . لقد كُنت متوتره جداً . شربت 4 أكواب من القهوه . والذي لم يُساعد |
| É natural estares nervosa no dia do casamento. | Open Subtitles | انه من الطبيعي ان تكون العروس متوتره في يوم زواجها |
| Sim, ela referiu na semana passada que estava nervosa com isso. | Open Subtitles | نعم، لقد ذكرت ذلك في الأسبوع الماضي بأنها متوتره من أجله |
| não sei onde está o meu pai, e tenho uma relação tensa com a minha mãe, portanto... | Open Subtitles | أنا لا أعرف اين والدى ولدى علاقه متوتره للغايه مع أمى |
| Eu sei que temos uma relação tensa, mas não é altura para ameaças. | Open Subtitles | أعلم بأن علاقتنا أصبحت متوتره مع ذلك, لا توجد مناسبه لعرض تهديدات |
| Estais tensa desde que Jaime, meio-irmão de Maria, recusou insistir para ela abdicar. | Open Subtitles | لقد أصبحتِ متوتره منذ أن رفض جايمس,أخ ماري الغير شقيق شن حمله عليها. |
| Ela nem está a raciocinar direito. Está stressada com o casamento, percebem? | Open Subtitles | إنها لا تفكر بعقل لأنها متوتره بشأن الزفاف |
| Ou ela está confusa, passando por uma fase. | Open Subtitles | أو ربما هي تمر بمرحلة متوتره فيها |
| Estar num hospital, saber que seu pai está lá dentro, ver a sua mãe tão estressada. | Open Subtitles | الجلوس في المستشفى ومعرفة ان والدك هناك ورؤية والدتكِ متوتره |