"متوجهاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • indo
        
    • a ir
        
    • ir para
        
    • dirigir-se
        
    Este abutre enorme e mau, indo na direcção deles. Open Subtitles كان ذلك الطائر الكبير متوجهاً صوبهم
    Outro dia, quando eu estava indo... para São Pedro procurar trabalho nas fábricas de conservas, eu os vi. Open Subtitles قبل يوم عندما كنت متوجهاً (إلى (سان بدرو أبحث عن عمل في مصنع التعليب رأيتهم
    Acho que a equipa amarela começou no museu, devem estar a ir para o Penhasco Oriental. Open Subtitles و الآن , أظنّ بأنّ الفريق الأصفر انطلق متوجهاً نحو المتحف لذا على الأرجح أنهم متجهين إلى هنا
    Achei que estavas a ir na outra direcção. Open Subtitles ظننت أنك كنت متوجهاً لطريقٍ آخر.
    - Ele entende. Mais cedo ou mais tarde, terá de sair e ir para o carro. Open Subtitles سيتفهم ، سيخرج في لحظة ما متوجهاً لسيارته
    Se quisesse aproximar-se da nossa última posição, estaria a dirigir-se para Oeste, não é assim? Open Subtitles أذا كان مقترباً من ملاذنا الاخير فكان يجب أن يكون متوجهاً ناحية الغرب اليس كذلك؟
    - Encontrei o Vossler. Está numa via rápida perto de Bethesda, indo para sul, a cerca de 11 km de ti. Open Subtitles حسناً، وجدت (فوسلر)، إنه في طريق "بيلتواي" قرب "بيثاسدا"، متوجهاً للجنوب، حوالي 7 أميالٍ منك
    Eu estava indo para casa, ver meu pai. Open Subtitles كنت متوجهاً للمنزل لأرى أبى
    Tenho-o a ir para norte em Lake. Open Subtitles أمسكت به متوجهاً شمالاً نحو البحرية
    Estava a ir para casa. Open Subtitles كان متوجهاً إلى المنزل
    Por que estavas a ir para Zihuatanejo? Open Subtitles لماذا كنت متوجهاً إلى (زيهواتانيهو)؟
    E o Jobe estava a ir para a cave. Open Subtitles و(جوب) كان متوجهاً للقبو؟
    Está a dirigir-se para sul, mas vai virar para sudoeste em direccão ao México. Open Subtitles هو يتوجّه شمالاً الآن ، لكنه سيعود للجنوب الغربي (متوجهاً إلي (المكسيك
    Jack estava a dirigir-se para o East River, Open Subtitles (جاك) كان متوجهاً نحو النهر الشرقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus