Este abutre enorme e mau, indo na direcção deles. | Open Subtitles | كان ذلك الطائر الكبير متوجهاً صوبهم |
Outro dia, quando eu estava indo... para São Pedro procurar trabalho nas fábricas de conservas, eu os vi. | Open Subtitles | قبل يوم عندما كنت متوجهاً (إلى (سان بدرو أبحث عن عمل في مصنع التعليب رأيتهم |
Acho que a equipa amarela começou no museu, devem estar a ir para o Penhasco Oriental. | Open Subtitles | و الآن , أظنّ بأنّ الفريق الأصفر انطلق متوجهاً نحو المتحف لذا على الأرجح أنهم متجهين إلى هنا |
Achei que estavas a ir na outra direcção. | Open Subtitles | ظننت أنك كنت متوجهاً لطريقٍ آخر. |
- Ele entende. Mais cedo ou mais tarde, terá de sair e ir para o carro. | Open Subtitles | سيتفهم ، سيخرج في لحظة ما متوجهاً لسيارته |
Se quisesse aproximar-se da nossa última posição, estaria a dirigir-se para Oeste, não é assim? | Open Subtitles | أذا كان مقترباً من ملاذنا الاخير فكان يجب أن يكون متوجهاً ناحية الغرب اليس كذلك؟ |
- Encontrei o Vossler. Está numa via rápida perto de Bethesda, indo para sul, a cerca de 11 km de ti. | Open Subtitles | حسناً، وجدت (فوسلر)، إنه في طريق "بيلتواي" قرب "بيثاسدا"، متوجهاً للجنوب، حوالي 7 أميالٍ منك |
Eu estava indo para casa, ver meu pai. | Open Subtitles | كنت متوجهاً للمنزل لأرى أبى |
Tenho-o a ir para norte em Lake. | Open Subtitles | أمسكت به متوجهاً شمالاً نحو البحرية |
Estava a ir para casa. | Open Subtitles | كان متوجهاً إلى المنزل |
Por que estavas a ir para Zihuatanejo? | Open Subtitles | لماذا كنت متوجهاً إلى (زيهواتانيهو)؟ |
E o Jobe estava a ir para a cave. | Open Subtitles | و(جوب) كان متوجهاً للقبو؟ |
Está a dirigir-se para sul, mas vai virar para sudoeste em direccão ao México. | Open Subtitles | هو يتوجّه شمالاً الآن ، لكنه سيعود للجنوب الغربي (متوجهاً إلي (المكسيك |
Jack estava a dirigir-se para o East River, | Open Subtitles | (جاك) كان متوجهاً نحو النهر الشرقي |