Um objeto com 140 m ou maior poderia dizimar um país de tamanho médio. | TED | جسم حجمه 140 مترا أو أكثر يمكن أن يدمر دولة متوسطة الحجم. |
Nós temos avião de tamanho médio sequestrado em Wyndam, Idaho. | Open Subtitles | لقد حصلنا على طائره متوسطة الحجم تم اختطافها في مطار في ويندام ، إيداهو |
Durante 160 milhões de anos, todos os animais de tamanho médio, grande, gigantesco ou estupendo eram dinossauros. | Open Subtitles | لـ160 مليون عام، كل الحيوانات متوسطة الحجم ومتوسطة الضخامة والضخمة والعملاقة كانت الديناصورات |
Trouxe uma média. Fica por conta da casa. | Open Subtitles | سأقول لك شيئاً ، لديَّ واحدة إضافية متوسطة الحجم ، خذها على حساب المحل |
Eu quero um sanduíche de frango, batata assada e uma coca média. | Open Subtitles | أنا سأخذ سندويتش دجاج بي كيو مع بطاطة مشوية تماما وكوكاكولا متوسطة الحجم |
Então, senhor Martin. Uma pizza média sem muzzarela com extra azeitonas e anchovas. | Open Subtitles | إذن، قطعة متوسطة الحجم بدون موزاريلا زيتون وأنشوجه إضافيان |
Este é um médio, mas serve-te perfeitamente, não? | Open Subtitles | فمن متوسطة الحجم, ولكنك مثل القفازات. |
Esta nova, com contraste, mostra uma lesão anelar de tamanho médio, no lobo parietal direito. | Open Subtitles | ,و هذه الجديدة مع التباين تظهر لنا تقرح حلقي معزز متوسطة الحجم في الفص الصدغي الأيمن |
Estas facadas foram dadas com uma faca de tamanho médio, talvez uma faca de cozinha. | Open Subtitles | لقد طعن بواسطة سكين متوسطة الحجم سكين مطبخ ربما |
Encontrámos os restos de dinossauros predadores gigantes, dinossauros predadores de tamanho médio, e sete ou oito tipos diferentes de caçadores parecidos com crocodilos. | TED | وجدنا مجددًا بقايا ديناصور عملاق مفترس من الديناصورات المفترسة متوسطة الحجم وما بين سبعة أو ثمانية أنواع مختلفة ما يشبه التماسيح الصيادة. |
Primeiro que tudo, agora temos a promessa de que os metadados e os dados de tamanho médio nos ajudam a compreender as interações das drogas e, fundamentalmente, a ação das drogas, | TED | حسنا، أولا، لدينا بيانات كبيرة الحجم وأخرى متوسطة الحجم لمساعدتنا على فهم التفاعلات بين الأدوية وأساسا، طريقة عمل الدواء. |
Estas facadas são de uma faca de tamanho médio. | Open Subtitles | طعن عدة طعنات بواسطة سكين متوسطة الحجم |
É um núcleo de tamanho médio. | TED | إنها نواة متوسطة الحجم. |
Uma média... isso vai dar $8 dólares. | Open Subtitles | بيتزا متوسطة الحجم , سيكلفكِ ذلك 8 دولارات |
Diria que para uma pizza média de dois sabores, é uma ameaça grave. | Open Subtitles | سأقول, بالنسبة لبيتزا متوسطة الحجم وذات طبقتين, فهو تهديد شديد. |
Sou advogada numa firma média. | Open Subtitles | أنا محامية في شركة متوسطة الحجم. |
Estatura média, cor amarelo-dourado. | Open Subtitles | متوسطة الحجم لونها صفراء ذهبية |
Só vi esta bola vermelha média. | Open Subtitles | فقط هذه الكرة الحمراء متوسطة الحجم. |
Uma empresa média, tem contratos de distribuição com aquela padaria, a YumTime. | Open Subtitles | - شركة متوسطة الحجم تملك عقد توزيع كبيراً مع شركة المخبوزات (يامتايم) |
Quero um médio, está a ver, perfeito, proporcionalmente. | Open Subtitles | أريدها أن تكون متوسطة الحجم مع انحنائات مثالية مثل "باميلا أندرسون |