"متوسطة الحجم" - Traduction Arabe en Portugais

    • de tamanho médio
        
    • média
        
    • um médio
        
    Um objeto com 140 m ou maior poderia dizimar um país de tamanho médio. TED جسم حجمه 140 مترا أو أكثر يمكن أن يدمر دولة متوسطة الحجم.
    Nós temos avião de tamanho médio sequestrado em Wyndam, Idaho. Open Subtitles لقد حصلنا على طائره متوسطة الحجم تم اختطافها في مطار في ويندام ، إيداهو
    Durante 160 milhões de anos, todos os animais de tamanho médio, grande, gigantesco ou estupendo eram dinossauros. Open Subtitles لـ160 مليون عام، كل الحيوانات متوسطة الحجم ومتوسطة الضخامة والضخمة والعملاقة كانت الديناصورات
    Trouxe uma média. Fica por conta da casa. Open Subtitles سأقول لك شيئاً ، لديَّ واحدة إضافية متوسطة الحجم ، خذها على حساب المحل
    Eu quero um sanduíche de frango, batata assada e uma coca média. Open Subtitles أنا سأخذ سندويتش دجاج بي كيو مع بطاطة مشوية تماما وكوكاكولا متوسطة الحجم
    Então, senhor Martin. Uma pizza média sem muzzarela com extra azeitonas e anchovas. Open Subtitles إذن، قطعة متوسطة الحجم بدون موزاريلا زيتون وأنشوجه إضافيان
    Este é um médio, mas serve-te perfeitamente, não? Open Subtitles فمن متوسطة الحجم, ولكنك مثل القفازات.
    Esta nova, com contraste, mostra uma lesão anelar de tamanho médio, no lobo parietal direito. Open Subtitles ,و هذه الجديدة مع التباين تظهر لنا تقرح حلقي معزز متوسطة الحجم في الفص الصدغي الأيمن
    Estas facadas foram dadas com uma faca de tamanho médio, talvez uma faca de cozinha. Open Subtitles لقد طعن بواسطة سكين متوسطة الحجم سكين مطبخ ربما
    Encontrámos os restos de dinossauros predadores gigantes, dinossauros predadores de tamanho médio, e sete ou oito tipos diferentes de caçadores parecidos com crocodilos. TED وجدنا مجددًا بقايا ديناصور عملاق مفترس من الديناصورات المفترسة متوسطة الحجم وما بين سبعة أو ثمانية أنواع مختلفة ما يشبه التماسيح الصيادة.
    Primeiro que tudo, agora temos a promessa de que os metadados e os dados de tamanho médio nos ajudam a compreender as interações das drogas e, fundamentalmente, a ação das drogas, TED حسنا، أولا، لدينا بيانات كبيرة الحجم وأخرى متوسطة الحجم لمساعدتنا على فهم التفاعلات بين الأدوية وأساسا، طريقة عمل الدواء.
    Estas facadas são de uma faca de tamanho médio. Open Subtitles طعن عدة طعنات بواسطة سكين متوسطة الحجم
    É um núcleo de tamanho médio. TED إنها نواة متوسطة الحجم.
    Uma média... isso vai dar $8 dólares. Open Subtitles بيتزا متوسطة الحجم , سيكلفكِ ذلك 8 دولارات
    Diria que para uma pizza média de dois sabores, é uma ameaça grave. Open Subtitles سأقول, بالنسبة لبيتزا متوسطة الحجم وذات طبقتين, فهو تهديد شديد.
    Sou advogada numa firma média. Open Subtitles أنا محامية في شركة متوسطة الحجم.
    Estatura média, cor amarelo-dourado. Open Subtitles متوسطة الحجم لونها صفراء ذهبية
    Só vi esta bola vermelha média. Open Subtitles فقط هذه الكرة الحمراء متوسطة الحجم.
    Uma empresa média, tem contratos de distribuição com aquela padaria, a YumTime. Open Subtitles - شركة متوسطة الحجم تملك عقد توزيع كبيراً مع شركة المخبوزات (يامتايم)
    Quero um médio, está a ver, perfeito, proporcionalmente. Open Subtitles أريدها أن تكون متوسطة الحجم مع انحنائات مثالية مثل "باميلا أندرسون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus