Há um apartamento disponível no prédio da Ruthie. | Open Subtitles | هناك شقة متوفرة في مبنى روثي |
Não está disponível no Ikea mais perto, mas está no seguinte, que fica a 45 minutos, se pudéssemos ir pela barragem. | Open Subtitles | -نعم إذن فهي ليست متوفرة في أقرب (ايكيا) لكنه متوفر في ثاني أقرب (ايكيا) |
Na realidade a Daedalus deixou-a no primeiro portal disponível em Pégaso porque estávamos preocupados que não chegasse a tempo. | Open Subtitles | في الحقيقة ديدلوس أنزلتك في أول بوابة متوفرة في بجاسوس لانا كنا متأكدين أنك كنت ستريدين التواجد هنا في الوقت |
- Está disponível em qualquer mercado. | Open Subtitles | -إنها متوفرة في كل سوق |
O Freon está disponível na maioria das lojas de informática. | Open Subtitles | مادة الفريون متوفرة في أغلب مخازن الحاسوب |
Passageiros do voo 26 de Dulles, Virgínia, a vossa bagagem vai estar disponível na passadeira C. | Open Subtitles | الركاب القادمون في الرحلة 26 من دالاس فيرجينيا امتعتكم ستكون متوفرة في مكان الامتعة سي |
No outro dia quando disse que não havia casas disponíveis na Toscânia? | Open Subtitles | كما تعلم, في ذلك اليوم, ذكرت بأنه لا توجد منازل متوفرة في "توسكاني" |
Que alegam não estarem disponíveis na década de 70. | Open Subtitles | والتي لم تكن متوفرة في السبعينيات |
Bem, esta marca está disponível na Estação de Comboios de Copenhaga num balcão chamado Stoppe Go. | Open Subtitles | تلك العلامة بالتحديد متوفرة في محطة قطار (كوبنهاغن) من كشك يُدعى "ستوب غاو" |
disponível na Wal-Mart. | Open Subtitles | متوفرة في محل (وول) |