Por isso, vou dar-vos um exemplo de sabedoria prática em ação. | TED | حسناً .. سوف اعطيكم مثالاً عن الحكمة العملية في الواقع |
Vou dar-vos um exemplo de erros que foram cometidos, más decisões cometidas por não se conseguirem perceber | TED | سأعطيكم مثالاً للأخطاء التي حدثت، والقرارات السيئة لأن الشخص كان غير قادر على فهم الوثائق |
Este é um exemplo de uma das nossas fumadoras. | TED | حسناً، إليكم مثالاً على لسان أحد المدخنين لدينا. |
Por isso temos de proteger este legado e ser um exemplo. | TED | لذا فإن علينا حماية هذا الإرث وأن نكون مثالاً يُحتذى |
Ajudar amigos, dar exemplos de heroísmo... Isso é importante! | Open Subtitles | مساعدة الأصدقاء يكوّن مثالاً عن البطولة، وهذا مهمّ |
Ele fez muita investigação sobre isso. Vou-vos dar um exemplo, e encorajo todos a experimentar isto com os amigos e família. | TED | وقد قام بالكثير من الأبحاث حول هذا، وسأعطيكم مثالاً واحدًا، وأنا أشجعكم جميعًا على تجربة هذا مع أصدقائهم وعائلاتهم. |
Se vocês quiserem um exemplo de perseverança, de resistência e de força numa linda, pequena embalagem, é ela. | TED | وان اردتم مثالاً عن المثابرة وقوة العزيمة جميع تلك يحيطها جمال آخاذ فوالدتي كذلك |
Dar-vos-ei apenas um exemplo, hoje sobre o movimento, nos que estão paralizados. | TED | وسأعطيكم مثالاً اليوم عن كيفية المساعدة على الحركة للمقعدين. |
Vou mostrar-vos alguns slides, para dar um exemplo do que isto significa. | TED | سأفصل لكم هذا في الشرائح القليلة هنا و أعطيكم مثالاً عن ما يعنيه هذا. |
Vamos ver apenas um exemplo: um vírus é um sistema natural, certo? | TED | سنطرح مثالاً واحداً هنا فقط: الجرثومة نظامٌ حي، أليس كذلك؟ |
Vou mostrar-vos um exemplo duma coisa que foi traduzida automaticamente. | TED | دعوني اريكم مثالاً على شيء تمت ترجمته باستخدام اَلة ترجمة هي عبارة عن مشاركة في منتدى |
Agora deixem-me dar-vos um exemplo do meu espectáculo. | TED | اسمحوا لي أن اضرب لكم مثالاً من قانونِ بَلدي. |
Vou dar-vos um exemplo de como o ambiente jurídico pode fazer a diferença para melhor. | TED | دعوني اعطيكم مثالاً واحداً عن الطريقة التي يمكن للبيئة القانونية ان تصنع فرقاً ايجابياً. |
Este é um exemplo: o bosão de Higgs, a descoberta do bosão de Higgs. | TED | وفي الحقيقة, سأعطيكم مثالاً : الهغز بوزون, البحث عن الهغز بوزون. |
Então, quero vos mostrar um exemplo de como podemos olhar de outra forma utilizando infravermelhos. | TED | لذلك أريد أن أريكم مثالاً حول كيف نرى بشكل مختلف باستخدام الأشعة تحت الحمراء. |
Portanto, uma das coisas que fizemos, e eu vou dar-vos um exemplo através da visusalização da linguagem, é que pagamos a pessoas para escrever alguns comentários falsos. Um destes comentários é falso. | TED | اذاً ما فعلناه, و سأعطيكم مثالاً بالنظر إلى اللغة, أننا ندفع للناس لكي يكتبوا نقداً زائفاً. أحد هذه الآراء زائف. |
Mas vou dar-vos um exemplo dum ambiente profundamente cancerígeno. | TED | ولكن اسمح لي أن أقدم لك مثالاً عن بيئة عميقة مسرطنة. |
Para vos dar um exemplo de como podemos usar a biologia sintética na exploração espacial, vamos voltar ao ambiente em Marte. | TED | ولأقدم لكم مثالاً عن كيف يمكننا استعمال البيولوجيا التركيبية لاستكشاف الفضاء، دعونا نعود إلى بيئة المريخ. |
Então vou dar um exemplo, que é o da fertilização in vitro. | TED | سأقوم بإعطائكم مثالاً واحداً، وهو خاص بعملية التلقيح الصناعي. |
Você precisa de dar bons exemplos, para o seu filho poder segui-los. | Open Subtitles | عليك أن تعد مثالاً جيداً لإبنك ليقتدي به |
exemplos vivos de coragem infinita. | Open Subtitles | الذين يتركوا لنا مثالاً للشجاعة اللامحدودة |
Contudo, a Federação de Futebol tem de agir para dar o exemplo. | Open Subtitles | على أيّة حال ، يجب على اتّحاد الكرة أن يضع مثالاً |
Num mundo G-Zero, a maneira como se lidera é pelo exemplo. | TED | في عالم بلا كبار، الطريق إلى القيادة هو أن نكون مثالاً يحتذى. |