Ele sempre andou com ela para lembrá-lo de todos os que não tiveram sorte como ele, os que não voltaram. | Open Subtitles | انة كان يحملها دائما معة لتذكرة بكل الرفاق الذى لم يحالفهم الحظ مثلة الرفاق الذين لم ينجحوا بالعودة |
Homens como ele não têm tomates para sobreviverem no mundo real. | Open Subtitles | الرجال مثلة ليس لديهم الشجاعة لكى يعيششوا فى العالم الحقيقى |
Mas não és como ele. Disseste que nunca serias como o teu pai. | Open Subtitles | و لكنك لست مثلة لقد قلت أنك لا تحب أن تكون مثلة |
Mas há outros como ele esperando que nós demos a volta. | Open Subtitles | لاكن هناك الكثير مثلة ينتظرون أن نغفل عنهم0 |
Mas há outros como ele esperando que nos demos volta. | Open Subtitles | لاكن هناك الكثير مثلة ينتظرون أن نغفل عنهم0 |
É difícil imaginar que alguém como ele ou o pessoal dele esteja envolvido em algo como isto. | Open Subtitles | من الصعب ان اتخيل شخصاً مثلة او من موظفية يكون متورطاً في شيئاً كهذا |
Sabes, tipos como ele fazem-me ter saudades dos malandros com que lidávamos em Queens. | Open Subtitles | اتعرف , رجال مثلة يجعلوننى نفتقد اللصوص الذين كنا نتعامل معهم فى كوينز |
Sweetwater! Apenas um maluquinho como ele! | Open Subtitles | سويت وواتر , اسم معتوة مثلة تماما |
O Nicky abarbatava tudo. Ninguém estava à espera de um tipo como ele. | Open Subtitles | نيكي" كان يأخذ كل شيئ,لم يتوقع أحد شخصاً مثلة" هناك |
Eu era um idiota,... mas nunca te bati como ele o faz. | Open Subtitles | ربما اكون حقيرا لكنى لم اضربك مرة مثلة |
Se queres que te diga, és tão doido com o teu mapa como ele com o Píndaro. | Open Subtitles | أنت وخريطتك , أنت مجنون مثلة .... |
Meu deus! Sim, como ele. | Open Subtitles | يا الهى فعلا مثلة تماما |
Bem, é uma linha difícil, especialmente alguém como ele. | Open Subtitles | هذا حد صعب خاصة مع أحد مثلة |
É falso, assim como ele. | Open Subtitles | أنها زائفة ، مثلة تماماً |
Não és nada como ele! | Open Subtitles | انت لست مثلة ابداً |
Ele é como ele. | Open Subtitles | هو مثلة |