"مثلك أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • como tu se
        
    • como você
        
    • como o senhor
        
    • como tu a
        
    Diz-me, como é que uma rapariga como tu se transforma numa rapariga como tu? Open Subtitles أخبريتى , كيف يمكن لفتاة مثلك أن تصبح فتاة مثلك ؟
    Não íamos querer que um lindo como tu se magoasse. Open Subtitles لا نريد لوسيم مثلك أن يتأذى
    Costumava ser normal alguém como você ter uma casa e agora já não é. TED كان من الطبيعي بالنسبة للناس مثلك أن يمتلكوا بيتاً، لكن الأمر ليس كذلك الآن.
    Por que uma garota como você está interessada em antropo...sei Iá o quê? Open Subtitles كيف يمكن لفتاة مثلك أن تهتم بمثل هذا الانثروبولوجي ؟
    Um homem como o senhor realmente perde o gosto por isso? Open Subtitles هل سبق لرجل مثلك أن خسر بالفعل شيئاً محبباً بسبب ذلك؟
    O que não entende é que eles sentem uma dor que pessoas como o senhor nem imaginam. Open Subtitles الذي لا يمنكنك فهمه هو أن هؤلاء الاطفال يحملون ألماً لا يمكن لآشخاص مثلك أن يتخيلوه
    Ela devastou reinos e trouxe homens como tu a meus joelhos. Open Subtitles إنها دمرت ممالك وجعلت الكثير من الرجال مثلك أن يركعوا.
    Como é que um tipo como você é especialista em psicopatas? Open Subtitles أريد أن أتحدث معك في أمر ما كيف لشخصٍ مثلك أن يتخصص في علم النفس على أية حال؟
    Tenho estado a pensar como é que alguém como você vem para o deserto. Open Subtitles كنت أفكر، كيف لشخص مثلك أن يقرر القدوم إلى الصحراء؟
    Porque um tipo como você... perde tempo a ler o National Enquirer? Open Subtitles كيف يمكن لرجل مثلك أن يضيع وقته في قراءة ناشيونال إنكوايرر ؟
    Sr. Stenpock, como é que um homem como o senhor, supostamente dedicado a abrir as nossas mentes à curiosidade científica, pode ser tão curto de vistas? Open Subtitles سيد (ستنبوك)، كيف لرجلٍ مثلك أن يفتح عقولنا للفضول العلمي كيف يمكنك أن تكون ضيق الأفق ؟
    Era como este país ficava. Se deixássemos mentirosos como tu a tomar conta deste país. Open Subtitles هذا ما ستكون عليه البلاد هكذا إذا سمحنّا لأشخاص مثلك أن يديرون هذه البلاد.
    Não tenho de ouvir alguém como tu a dar-me lições sobre pecados. Open Subtitles أنا لا أحتاج لشخص مثلك أن يعطيني محاضره في الخطيئه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus