"مثلية" - Traduction Arabe en Portugais

    • gay
        
    • homossexual
        
    • lésbica
        
    Bem, quantos anos tinhas quando percebeste que eras gay? Open Subtitles حسناً ,كم كان عمرك عندما لاحظت انك مثلية
    Juntos, angariámos mais do que qualquer grupo gay da cidade. Open Subtitles معاً جمعنا أكثر من أية مجموعة مثلية في المدينة.
    Pontapés em voo, não gay Relógio grande, não gay Open Subtitles ركلات طائرة، ليست مثلية ساعات كبيرة، ليست مثلية
    Não podes presumir que ela é gay só porque ela beijou uma rapariga. Open Subtitles لا يمكنك أن نفترض أنها مثلية الجنس فقط نظراً لأنها هي تقبل فتاة
    Acha que o facto de ser homossexual... a torna moralmente destituída? Open Subtitles هل تعتقدين بأن حقيقة أنك مثلية الجنس يجعلك مفلسة أخلاقياً؟
    A Lily não é lésbica, deve estar a passar uma fase. Open Subtitles بالله عليكم، ليلي ليست مثلية الجنس إنها غالبا مجرد مرحلة
    Eu sei porque não queres que seja gay... porque seria embaraçoso. Open Subtitles اعرف لماذا لا تريدني ان اكون مثلية لانه سيكون محرجاً لك
    Eu sei, eu sei, não és gay e sou uma completa idiota. Open Subtitles أعلم، أعلم ، أعلم أنتِ لستِ مثلية وأنا حمقاء تماماً.
    Tudo o que fez foi trancar-me no quarto com um homem que só me dizia que ser gay era pecado. Open Subtitles كل مافعلته هو حبسي في غرفة مع رجل والذي واصل في قوله أنه كوني مثلية هو خطيئة
    Pessoal, o irmão da Shauna confirmou que ela era gay, mas ele não sabe se ela estava a sair com alguém. Open Subtitles يا رفاق، شقيق "شونا" قام بتأكيد المعلومة لقد كانت مثلية الجنس، لكنه متأكد انها لم تكن بصحبة شخص مؤخراً
    O pai dela nunca a aceitou por ela ser gay. Open Subtitles والدها أبدا لم يقبل انها كانت مثلية الجنس
    Teoricamente, se estivéssemos numa relação gay, como contaríamos aos outros? Open Subtitles ولكن نظريًا، إن كنا أنا وأنت بعلاقة مثلية كيف ستخبر الناس؟
    Fez-me perceber que não importa se sou hetero ou gay, Open Subtitles لقد جعلتني ألاحظ أنه لا يهم إذا كُنت مستقيمة أو مثلية
    Sou uma comentadora gay na Fox News. TED أنا مثلية ومتحدثة رئيسية في فوكس نيوز
    Em 1994, quando nasceu o meu filho mais novo, não havia, tanto quanto sei, uma única mulher "gay" conhecida na vida pública na Grã-Bretanha. TED في عام 1994، عندما ولد أصغر أطفالي، لم يكن هناك، كما أعلمُ حتى ذلك الوقت، إمرأة مثلية الجنس واحدة، في الحياة العامة البريطانية.
    Sentei-me no sofá ao lado dela e disse: "Miss Sarah, sabe que eu sou 'gay'." TED جلست على الأريكة بجانبها وقلت لها: "آنسة سارة، أني مثلية الجنس."
    Ela deve ser gay. Como é que vais lidar com isto? Open Subtitles قد تكون مثلية كيف تريد التعامل مع هذا؟
    Um gay a 100%. Open Subtitles نجمة ذهبية مثلية الميول مثالية.
    Estou a trabalhar um Mágico de Oz, Steve. Meu Deus, porque sou mais gay do que tu? Open Subtitles "أنا أتبع نمط (ذو ويزارد أوف أوز) يا (ستيف)، رباه، لمَ أنا مثلية أكثر منك؟"
    542ª companhia da polícia militar, que está a ser processada para separação administrativa devido a conduta homossexual sob as cláusulas da AR 135-175, parágrafo 2-12G. Open Subtitles الثانية والخمسين بعد الاربعمائة في دفعة أكاديمية الشرطة والتي تواجه تهمة التسريح من الإدارة لسبب تصرفات جنسية مثلية
    Você não publica nenhuma história sobre o ministro dos negócios estrangeiros ser homossexual. Open Subtitles لن تنشر اي خبر يتناول مثلية وزير الخارجية
    Ou seja, perguntaste a uma lésbica o que ela procura num homem? Open Subtitles إذن فقد اخذت النصيحة من مثلية بما ترغب به في الرجل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus