Bem, quantos anos tinhas quando percebeste que eras gay? | Open Subtitles | حسناً ,كم كان عمرك عندما لاحظت انك مثلية |
Juntos, angariámos mais do que qualquer grupo gay da cidade. | Open Subtitles | معاً جمعنا أكثر من أية مجموعة مثلية في المدينة. |
Pontapés em voo, não gay Relógio grande, não gay | Open Subtitles | ركلات طائرة، ليست مثلية ساعات كبيرة، ليست مثلية |
Não podes presumir que ela é gay só porque ela beijou uma rapariga. | Open Subtitles | لا يمكنك أن نفترض أنها مثلية الجنس فقط نظراً لأنها هي تقبل فتاة |
Acha que o facto de ser homossexual... a torna moralmente destituída? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن حقيقة أنك مثلية الجنس يجعلك مفلسة أخلاقياً؟ |
A Lily não é lésbica, deve estar a passar uma fase. | Open Subtitles | بالله عليكم، ليلي ليست مثلية الجنس إنها غالبا مجرد مرحلة |
Eu sei porque não queres que seja gay... porque seria embaraçoso. | Open Subtitles | اعرف لماذا لا تريدني ان اكون مثلية لانه سيكون محرجاً لك |
Eu sei, eu sei, não és gay e sou uma completa idiota. | Open Subtitles | أعلم، أعلم ، أعلم أنتِ لستِ مثلية وأنا حمقاء تماماً. |
Tudo o que fez foi trancar-me no quarto com um homem que só me dizia que ser gay era pecado. | Open Subtitles | كل مافعلته هو حبسي في غرفة مع رجل والذي واصل في قوله أنه كوني مثلية هو خطيئة |
Pessoal, o irmão da Shauna confirmou que ela era gay, mas ele não sabe se ela estava a sair com alguém. | Open Subtitles | يا رفاق، شقيق "شونا" قام بتأكيد المعلومة لقد كانت مثلية الجنس، لكنه متأكد انها لم تكن بصحبة شخص مؤخراً |
O pai dela nunca a aceitou por ela ser gay. | Open Subtitles | والدها أبدا لم يقبل انها كانت مثلية الجنس |
Teoricamente, se estivéssemos numa relação gay, como contaríamos aos outros? | Open Subtitles | ولكن نظريًا، إن كنا أنا وأنت بعلاقة مثلية كيف ستخبر الناس؟ |
Fez-me perceber que não importa se sou hetero ou gay, | Open Subtitles | لقد جعلتني ألاحظ أنه لا يهم إذا كُنت مستقيمة أو مثلية |
Sou uma comentadora gay na Fox News. | TED | أنا مثلية ومتحدثة رئيسية في فوكس نيوز |
Em 1994, quando nasceu o meu filho mais novo, não havia, tanto quanto sei, uma única mulher "gay" conhecida na vida pública na Grã-Bretanha. | TED | في عام 1994، عندما ولد أصغر أطفالي، لم يكن هناك، كما أعلمُ حتى ذلك الوقت، إمرأة مثلية الجنس واحدة، في الحياة العامة البريطانية. |
Sentei-me no sofá ao lado dela e disse: "Miss Sarah, sabe que eu sou 'gay'." | TED | جلست على الأريكة بجانبها وقلت لها: "آنسة سارة، أني مثلية الجنس." |
Ela deve ser gay. Como é que vais lidar com isto? | Open Subtitles | قد تكون مثلية كيف تريد التعامل مع هذا؟ |
Um gay a 100%. | Open Subtitles | نجمة ذهبية مثلية الميول مثالية. |
Estou a trabalhar um Mágico de Oz, Steve. Meu Deus, porque sou mais gay do que tu? | Open Subtitles | "أنا أتبع نمط (ذو ويزارد أوف أوز) يا (ستيف)، رباه، لمَ أنا مثلية أكثر منك؟" |
542ª companhia da polícia militar, que está a ser processada para separação administrativa devido a conduta homossexual sob as cláusulas da AR 135-175, parágrafo 2-12G. | Open Subtitles | الثانية والخمسين بعد الاربعمائة في دفعة أكاديمية الشرطة والتي تواجه تهمة التسريح من الإدارة لسبب تصرفات جنسية مثلية |
Você não publica nenhuma história sobre o ministro dos negócios estrangeiros ser homossexual. | Open Subtitles | لن تنشر اي خبر يتناول مثلية وزير الخارجية |
Ou seja, perguntaste a uma lésbica o que ela procura num homem? | Open Subtitles | إذن فقد اخذت النصيحة من مثلية بما ترغب به في الرجل؟ |