"مثلي ومثل" - Traduction Arabe en Portugais

    • como eu e
        
    As emoções são difíceis para pessoas como eu e o professor. Open Subtitles يكفي . العواطف صعبة على أشخاص مثلي ومثل الأستاذ الجامعي.
    Não como eu e o juiz Kemper que vimos pesoalmente como era realmente Marvin Beckett. Open Subtitles ليس مثلي ومثل القاضي كيمبر حيث تسنى لنا أن نشاهد عيانا ماكان عليه حقا مارفين بيكيت
    Diga o que disser do Reagan, os anos 80 foram maravilhosos para pessoas como eu e o Louis Tobin. Open Subtitles سأحدثكِ بما ترغبين حول ريجان الـ ثمانينيات كانت سنوات رائعة لأشخاص مثلي ومثل لويس توبن
    Trabalhar para pessoas como eu e o Doyle fazemos tem as suas vantagens. Open Subtitles العمل لأناس مثلي ومثل دويل عمللـ... له فائدة.
    Pessoas como eu e o Baron estamos entusiasmados em ver o que o miúdo sabe e em ensinar-lhe mais. Open Subtitles سوف يمنحون الفتى الأطنان من الإمكانيات الأشخاص المحترفين مثلي ... ومثل بارن ديفيس متحمسون لرؤية ... آداء هذا الفتى
    Juntamente com outros malfeitores, como eu e o pai? Open Subtitles مع السيئين الآخرين مثلي ومثل أبي؟
    De onde as pessoas como eu e a Jane vêm, nós não temos muito. Open Subtitles الامأكن التي يأتي منها أشخاص مثلي ومثل جين. ليس لدينا الكثيرt..
    Ou podes nascer um, como eu e a minha irmã. Open Subtitles أو قد تُولد هكذا مثلي ومثل أختي.
    Ajudar pessoas como eu e a minha mãe. Open Subtitles تقوم بمساعدة أناس مثلي ومثل أمي
    Homens como eu e o Bruno têm vindo a morrer para proteger a tua família durante anos. Open Subtitles رجال مثلي ومثل (برونو) ماتوا وهم يحمون عائلتك لسنوات.
    como eu e a Mera. Open Subtitles مثلي ومثل (ميرا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus