"مثل آل" - Traduction Arabe en Portugais

    • como os
        
    Fui lá para lhes oferecer a minha ajuda. Não há nenhuma razão que eu veja para um homem como você ajudar uma família como os Chernus. Open Subtitles لا يوجد سبب لكي يساعد رجل مثلك اناسا مثل آل تشرنس
    Famílias polacas como os Jeziorkowska simplesmente receberam uma visita a meio da noite das forças de segurança alemãs. Open Subtitles "العائلات البولندية مثل آل "يوجوركوفكوس ببساطة إستقبلت زيارة آخر الليل من قوّات الأمن الألمانية
    Perfeito! Ninguém comemora o Halloween como os Murphys. Open Subtitles -لا أحد يحتفل بالهالووين مثل آل "ميرفى "
    como os Chou. Open Subtitles نحن سنأكل مثل حسنا , مثل آل تشو
    Alguma vez viste um casal mudar-se para um bairro... tão simpaticamente como os Joneses? Open Subtitles هل رأيت زوجين ينتقلان إلى الحي بسلاسة مثل آل "جونز"؟
    Somos como os Kennedys. Open Subtitles - و(لاري كينغ) يريد إجراء مقابلةً معنا - فنحنُ مثل آل (كيندي) ـ
    Quereis dizer homens como os Seymours? Open Subtitles كنت تعني رجالا مثل آل سيمور؟
    como os Ottos são! Open Subtitles مثل "آل أوتو" الأذكياء أيضاً
    E vamos tornar-nos guerreiros, como os macabeus e os "tsiccerai". Open Subtitles وسنغدو محاربين... مثل آل (مكابي) وآل (سكاراي).
    Bem, ninguém organiza festas como os Block. Open Subtitles حسناً, لا أحد يقيم حفلات مثل آل (بلوك)
    como os Hatfields e os McCoys? Open Subtitles -تماماً مثل آل (هاتفيلد) وَ آل (ماكوي)؟
    como os Kennedys. Open Subtitles تماماً مثل آل (كينيدي)
    como os Owen? Open Subtitles مثل ( آل أونز ) 0
    Não somos infiéis como os Hatfields. Open Subtitles (لسنا مَلاحدة مثل آل (هاتفيلد
    como os Powell. Open Subtitles مثل "آل بويل"
    Tal como os Kennedys. Open Subtitles مثل آل (كيندي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus