"مثل أمك" - Traduction Arabe en Portugais

    • como a tua mãe
        
    • como a vossa mãe
        
    • qual a tua mãe
        
    • parecido com a tua mãe
        
    És tão doido como a tua mãe! Está-lhes nos genes. Open Subtitles أنت مجنون مثل أمك تمارس الأمر وكأنه شئ وراثى
    Apesar de pareceres que já estás vestida como a tua mãe Open Subtitles ولكنك تبدين كما لو أنك تلبسين مثل أمك بالفعل.
    Só queria agarrar-me a um trabalho e encontrar alguém doido o suficiente para se casar comigo, como a tua mãe. Open Subtitles أنا اريد فقط أن أجد وظيفة واجد شخصا مجنونا كفاية حتى يتزوجنى , مثل أمك
    Eu nasci lá e quero lá morrer, tal como a tua mãe. Open Subtitles لقد ولدتُ على الجزيرة و أريد الموت عليها مثل أمك.
    Não para baixo mas para o lado, são estúpidos... como a vossa mãe gosta de fazer. Open Subtitles ليس عادياً وعلى الجانب ...كلها تبدو غبية مثل أمك تحب أن تنفشه
    O dinheiro é meu. Fico com ele. Pára de agir como a tua mãe. Open Subtitles إنها أموالي، و سأحتفظ بها كُف عن التصرف مثل أمك
    Tu não serás uma advogada medíocre, porque tu... serás juíza, ou professora como a tua mãe. Open Subtitles لن تصبحي محامية من هذا النوع أيّتها الشابّة. لأنّك ستصبحين قاضية أو أستاذة قانون مثل أمك.
    Bem lá no fundo, és uma criminosa implacável, tal como a tua mãe. Open Subtitles ، في أعماقي أعلم أنكِ مُجرمة بلا رحمة تماماً مثل أمك
    Talvez não a um conselheiro, talvez alguém como a tua mãe? Open Subtitles ،ربما ليس شخصاً استشارياً .ربما شخصاً ما مثل أمك
    Adeus. Se desligas, morres como a tua mãe! Open Subtitles أذا أغلقتى الخط ستموتى مثل أمك تماماً
    Não queres crescer para seres como a tua mãe. Open Subtitles أنتي لاتريدين أن تكبري وتصبحي مثل أمك
    És exactamente como a tua mãe... não aguentas um soco! Open Subtitles أنت مثل أمك تماماً، لا تتحمل اللكمات
    Que não quero ser como a tua mãe e acordar um dia e descobrir que nunca foste atrás dos teus sonhos. Open Subtitles أنتِ لاتريدين أن تكوني مثل أمك وفي الصباح تستيقظين... وتدركِ أنكِ لم تحققي أحلامك
    E deixa-me assegurar, não eram todos bonitos como a tua mãe. Open Subtitles ودعيني اخبرك انهم ليسوا لطفاء مثل أمك
    És um verdadeiro artista, tal como a tua mãe. Open Subtitles أنت فنان حقيقي, تماما مثل أمك.
    Ou vais ser rejeitada como a tua mãe. Open Subtitles أو سوف تجدين نفسك منبوذة مثل أمك.
    Lindos olhos castanhos, como a tua mãe. Open Subtitles , العيون البنية جميلة تماماً مثل أمك
    Não queiras acabar como a tua mãe. Open Subtitles لا تريدين أن ينتهي الأمر بكِ مثل أمك
    Tentei fazer como a vossa mãe fazia. Open Subtitles حاولت جعله فقط مثل أمك
    És tal e qual a tua mãe, sempre com medo de tudo. Open Subtitles أنت دائما مثل أمك تخافين من كل شىء
    És mesmo parecido com a tua mãe. Open Subtitles انت تبدو مثل أمك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus