Morreu devido a um tiro único no peito, tal como os outros. | Open Subtitles | مات من جرح طلقة نارية واحدة في الصدر مثل الأخرين تماماً |
Vamos apanhá-lo num momento vulnerável, tal como os outros. | Open Subtitles | وبعدها نعطي الرجل ما يستحقه تماماً مثل الأخرين |
Eu amo-o. A Miss Cooper pensa que ele é como os outros. | Open Subtitles | أنا أحبّه وأنتِ تعتقدين بأنّه مثل الأخرين |
Fui sempre protegido e especial. Só quero ser anónimo como toda a gente, fazer a minha parte pelo meu país. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أكون متميزا عن أقرانى كل ما كنت أريده هو أن أكون مثل الأخرين |
Mandámo-lo para a escola para aprender como as outras crianças, para aprender a ser como as outras crianças. | Open Subtitles | لقد أرسلناه للمدرسة كي يتعلم مثل الأطفال الآخرين، كي يتعلم أن يكون مثل الأخرين |
Os guardas pensam que estou com gripe como todas as outras. | Open Subtitles | الحراس فقط ضنوا أني . أصبت بالزكام مثل الأخرين |
Se tivéssemos morrido como os outros, os nossos ossos estavam na pista. | Open Subtitles | إذا متنا مثل الأخرين ستصبح عظامنا أيضاً جزئاً من الممر |
Conversámos e ele não é como os outros. | Open Subtitles | اقصد , لقد تكلمنا هو ليس مثل الأخرين , ربما يفهم الأمر |
O seu corpo não recupera tão rápido como os outros. | Open Subtitles | هل تعلم أنه لامر مضحك جلبك لتفكيري جسمك لن يستعيد عافيته مثل الأخرين |
Ela é exactamente como os outros que não quiseram ajudar quando a mãe ficou doente. | Open Subtitles | أنها فقط مثل الأخرين .. الذين يساعدون عندما تكون الوالدة مريضة |
Como é que eu pude pensar que tu serias como os outros? | Open Subtitles | لماذا كنت اعتقد دائما انك مثل الأخرين ؟ |
Este não dá beliscões como os outros de que não te lembras. | Open Subtitles | ولن تؤلم مثل الأخرين ولن تتذكرى |
Mas ele também não teve sucesso, assim como os outros. | Open Subtitles | لكنه لم ينجح أيضا,تماما مثل الأخرين |
Para trabalhar, como os outros. | Open Subtitles | للعمل, مثل الأخرين. |
Mandaram-no sair para ser morto como os outros. | Open Subtitles | لقد أخرجوه ليصبح طليق مثل الأخرين . |
Estava como os outros. | Open Subtitles | كان مثل الأخرين |
Com uma faca, assim como os outros. | Open Subtitles | أستخدم السكين ، مثل الأخرين |
Não é verdade, tu simbolizas o mundo actual. Pretendes ajudar o Terceiro Mundo a lhes fornicar como toda a gente. | Open Subtitles | فأنت ذهبت للمساعدة لكنك أخفقت مثل الأخرين |
Precisam de raios novos, como as outras. - Deviam fabricar raios melhores. | Open Subtitles | يحتاجون تصليح مثل الأخرين لا , هذا لن يفيد - |
Mas depois foi-se abaixo como todas as outras. | Open Subtitles | ولكنه تعطل بعد ذلك مثل الأخرين |