- Multiplicam-se como coelhos. Dez. | Open Subtitles | آخر مرة قلت ذلك كان العدد خمسة أنهم يتكاثرون مثل الأرانب |
Se fosse nessa altura, estariamos no chão agora mesmo... a foder como coelhos. | Open Subtitles | لو كنا فى ذلك الوقت لكنا الآن على الأرض نتضاجع مثل الأرانب |
- Estão todos a fugir como coelhos. | Open Subtitles | لقد جعلهم جميعاً يهربون مثل الأرانب. أجل. |
Os imbecis que andam por aí bebâdos, a reproduzirem-se como coelhos. | Open Subtitles | والبلهاء الذين يكذبون حول حالة سكر، استنساخ مثل الأرانب. |
As crianças desaparecem como coelhos! | Open Subtitles | لا أفهم لماذا تختفي الأطفال مثل الأرانب |
As outras pessoas que aqui estão, as pessoas que estão em recuperação, fodem como coelhos. | Open Subtitles | أقصد المُتعالِجين منهم... يتضاجعون مثل الأرانب |
Estes terroristas de merda multiplicam-se como coelhos. | Open Subtitles | هؤلاء الأرهابين كثيرون مثل الأرانب |
Pinocam como coelhos. | Open Subtitles | يبدو أنهم يقفزون مع بعضهم مثل الأرانب |
Estão a multiplicar-se como coelhos. | Open Subtitles | أنتن يـا فتيـات تتضاعفن مثل الأرانب |
Se por associação, quer dizer sexo, então, claro, associávamo-nos como coelhos. | Open Subtitles | "إن كنت بكلمة "منسجمين"، تعني "نتضاجع ،حينها طبعاً نحن "إنسجمنا" مثل الأرانب |
(Áudio) NR: Os primitivos, os ancestrais teriam sido muito pequenos, quase como coelhos. | TED | (الصوت) ناتاليا: إن البدائية منها، قد كانت صغيرة الحجم بالفعل، تقريبا مثل الأرانب. |
O resto de nós fugia como coelhos assustados, mas o sr. Denham teve coragem para ficar e disparar as bombas. | Open Subtitles | -حسناً، السيد (دينهام) قام بالأمر و من تبقى منا هرب مثل الأرانب الخائفه |
Fornicávamos como coelhos. | Open Subtitles | كنّا نمارس الجنس مثل الأرانب. |
Reproduzem-se como coelhos. | Open Subtitles | أنهم يتكاثرون مثل الأرانب |