"مثل الذهب" - Traduction Arabe en Portugais

    • como ouro
        
    • Como o ouro
        
    Mas aquele que brilha como ouro guiará o seu povo através destes tempos. Open Subtitles لكن الذي يلمع مثل الذهب سيوجه شعبه خلال هذه الأوقات
    Vocês tem mamas. E essas coisas são como ouro. Open Subtitles نعم , ولكن انظري انتي لك اثداء وهذه الاشياء مثل الذهب
    Vim aqui hoje para vos oferecer algo tão valioso como ouro. Open Subtitles أقف هنا أمامكم اليوم، وسأعرض عليكم شيء ثمين مثله مثل الذهب.
    Acabámos por confiar significativamente no uso de metáforas, Como o ouro. TED و انتهى بنا الأمر معتمدين بشكل كبير على التعبيرات المجازية مثل الذهب
    O território do Império Mali era rico em recursos naturais, Como o ouro e o sal. TED كانت أرض إمبراطورية مالي غنية بالموارد الطبيعية، مثل الذهب والملح.
    O pai usa uma capa de prata e um capacete dourado... e sua lança brilha como ouro no sol. Open Subtitles ، عباءة أبى من الحرير ... عصاتهمن الذهب ورمحه يبرق مثل الذهب... فى الشمس
    Está tão fresca como um malmequer, boa como ouro. Open Subtitles انها نضرة كالزهرة جيدة مثل الذهب
    Tem a ver com o processo R duma supernova, que cria metais pesados a partir de metais mais leves, como ouro a partir de metais menos preciosos, mas está incompleto. Open Subtitles انها تتعلق بعملية اعادة التصنيع التي تحول المعادن الثقيلة الى معادن خفيفة مثل الذهب الى اخف من ذلك لكن هذه العملية لم تكتمل
    Isto é como ouro nas ruas. Open Subtitles فى الشارع ، هذه الأشياء مثل الذهب
    como ouro de verdade? Open Subtitles مثل الذهب الحقيقي؟
    Tu sabes, como... ouro, diamantes, prata. Open Subtitles تعلم, مثل الذهب الماس و الفضة
    E tem um cabelo fantástico, como ouro. Open Subtitles ولديها شعر مذهلة، مثل الذهب.
    Aquele que brilha como ouro... Open Subtitles ...إنه اللامع مثل الذهب
    É como ouro. Open Subtitles تبدو مثل الذهب
    De girassóis... centenas deles, que brilham Como o ouro. Open Subtitles من عبّاد شمس... .المئاتمن عبادالشمس،بلمعونجدا. يلمّعون مثل الذهب.
    Não podes derreter metais preciosos Como o ouro sem ficares salpicado nos braços. Open Subtitles لا يمكنك إذابة المعادن الثمينة مثل الذهب دون الحصول على بثور متناثرة على ذراعك، مهما كانت درجة حرصك
    Continha um tesouro de informações que ajudaram a definir a velocidade da gravidade, a reforçar importantes teorias em astrofísica e fornecer provas para a origem de elementos pesados Como o ouro e a platina. TED مما أسفر عن كنز دفين من البيانات والذي ساعد في تحديد سرعة الجاذبية، وتعزيز نظريات مهمة في الفيزياء الفلكية، وتقديم أدلة على أصل العناصر الثقيلة مثل الذهب والبلاتينيوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus