| O Dino Ortolani geria a cozinha como um relógio suíço. | Open Subtitles | دينو أورتولاني يُدير المطبخ مثل الساعة السويسرية. |
| Os negócios de estado deviam funcionar como um relógio. | Open Subtitles | دولة الأعمال كان المقصود منها هو الدوران مثل الساعة |
| Aparece aqui sempre à mesma hora, como um relógio. | Open Subtitles | سيظهر هنا في نفس الوقت، مثل الساعة ؟ |
| E ele pedia para eu sair com ele, todas as semanas como um relógio. | Open Subtitles | وكان يسألنى عن موعدا كل أسبوع مثل الساعة |
| Chegou a conduzir, mas um dia, o seu coração parou como um relógio. | Open Subtitles | كان سائقاً بارعاً ذات مرة، لكن رأسه توقف مثل الساعة في أحد الأيام |
| Só estavam coladas a uma engenhoca mecânica, sabem como é, que se move sozinho como um relógio | Open Subtitles | قاموا بتلفيق أعجوبة مكانيكية تعلم، لتتحرك من تلقاء نفسها مثل الساعة |
| Três ratos cegos convencidos de que o mundo é como um relógio. | Open Subtitles | ثلاثة فئران عمياء واثقين بأن العالم يعمل مثل الساعة |
| Essas engrenagens são como um relógio. | Open Subtitles | إنها مثل الساعة |
| O coração dele parou como um relógio. | Open Subtitles | توقف قلبه مثل الساعة |
| Foi o que o médico disse. Tal como um relógio. | Open Subtitles | هذا ماقاله الأطباء مثل الساعة |
| Aqui estás. Tal como um relógio. | Open Subtitles | ها هي تسير مثل الساعة |
| - O rapaz é como um relógio. | Open Subtitles | ذلكَ الفتى مثل الساعة |
| Firmes, como um relógio. | Open Subtitles | مستقره، مثل الساعة |