| Negra como a noite. Deves ter origens africanas. | Open Subtitles | سوداء مثل الليل لابد انك افريقي |
| É como a noite, a passar de terra para terra. | Open Subtitles | أنت مثل الليل , ترحل من مكان لمكان |
| Certifiquem-se que essas velas fiquem negras como a noite. | Open Subtitles | تأكد من تلك الأشرعة سوداء مثل الليل. |
| Não há nada tão solitário como a noite. | Open Subtitles | . لا شيئ اكثر وحده مثل الليل |
| Tens a alma negra como a noite. | Open Subtitles | روحك سوداء مثل الليل. |
| O dia será como a noite! | Open Subtitles | نهار سيكون مثل الليل |
| E anda com uma beleza silenciosa, como a noite. | Open Subtitles | و تسير بجمال صامت مثل الليل |
| Ela caminha com beleza, como a noite, | Open Subtitles | انها تمشى بجمال مثل الليل. |
| Não, eram como a noite e o dia. | Open Subtitles | -كلاّ، كِلاهما كانا مُختلفين مثل الليل والنهار . |