"مثل المرض" - Traduction Arabe en Portugais

    • como uma doença
        
    E então, vemos que a violência está, num sentido, a comportar-se como uma doença contagiosa. TED وهكذا نرى أن العنف، بطريقة ما، يتصرف مثل المرض المعدي.
    E se é transmitido como uma doença, há uma hipótese de ter tratamento. Open Subtitles ،وإذا كان ينقل التلوث مثل المرض فهناك فرصة لعلاجه
    Irreprimida, espalha-se como uma doença. Open Subtitles لو لم يتم التحقق منه أنه ينتشر مثل المرض
    Espalhou-se como uma doença venérea num harém turco. Open Subtitles نشرة ذلك مثل المرض المبجل في النسوةِ الأتراك.
    Isso porque eles veem-no como uma coisa negativa, como uma doença. TED لأنهم يرونه كشيء سلبي، مثل المرض.
    Nunca pensei que o transportasses como uma doença. Open Subtitles و لم أعرف أنك ستحمله مثل المرض
    Está a ser consumida pela amargura, Morgana está a espalhar-se como uma doença. Open Subtitles انتِ مليئة بالخيانة "مورجانا" إنها تنتشر فيكِ مثل المرض
    Não se pode curar um casamento como uma doença. Open Subtitles لا يمكنك ِ معالجة الزواج مثل المرض
    Já vi isso. - Mas, isso não justifica... - Esta coisa é como uma doença. Open Subtitles ..لكن هذا لا يبرر هذا الشئ مثل المرض
    O medo é como uma doença. TED كما ترون، الخوف مثل المرض.
    Uma idéia pode ser como uma doença. Open Subtitles الفكره مثل المرض
    O medo é como uma doença, Sawyer. Open Subtitles الخوف مثل المرض ..
    Esta força negra é como uma doença. Open Subtitles هذه القوة المظلمة مثل المرض
    Estás em mim como uma doença. Open Subtitles أنت بداخلي مثل المرض
    É como uma doença contigo! Open Subtitles هو مثل المرض معك!
    É como uma doença. Open Subtitles إنه مثل المرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus