Sinto-me como um peixe fora de água, ou talvez como uma coruja fora do ar. | TED | أشعر مثل سمكة خرجت من الماء أو ربما بومة خرجت من الهواء |
E aquele gordo que a estava a ouvir, com a boca aberta como um peixe morto. | Open Subtitles | وأن الدهون الرجل الاستماع مع فمه خطيئة مثل سمكة ميتة. |
O nosso homem foi apanhado pela boca como um peixe, não é? - Certo. | Open Subtitles | ضحيتنا علّقت من الفمّ مثل سمكة أليس كذلك؟ |
como um peixe não pergunta o que faz a minhoca a boiar na água. Ele engole-a e depois fica surpreso que há um gancho. | Open Subtitles | مثل سمكة لا يسأل أبدا ما تفعله دودة معلقة على الماء يبتلعها فحسب ثمّ يتفاجأ أنّ هناك صنارة |
Num momento estás a fazer um broche, a seguir, estás a ser esventrado como um peixe. | Open Subtitles | أولاً يلتهب قضيبك من كثرة القذف، وفجأة يتم إخراج أحشاءك مثل سمكة. |
Fica a estrebuchar como um peixe fora de água, até que aparece alguém e a come. | Open Subtitles | يهتز بالجوار مثل سمكة خارج الماء حتى يأتي شخص ما ويأكله |
Só tenho que encontrá-lo e fisgá-lo como um peixe. | Open Subtitles | عليَ فقط أن أجده و ألتقطه مثل سمكة صيد |
O livro flutuou rio abaixo, como um peixe vermelho perseguido por um rapaz de cabelo amarelo. | Open Subtitles | طاف الكتاب في النهر... مثل سمكة حمراء يُطاردها فتى أصفر الشعر |
Quer estripar-me como um peixe. | Open Subtitles | إنها تريد تمزيق أحشائي مثل سمكة |
Molly mordeu o anzol, como um peixe. | Open Subtitles | رفع مولي مثل سمكة فالخطّاف |
Está deitada ali como um peixe morto. | Open Subtitles | هي تستلقي هناك مثل سمكة ميتة |
Começou a beber como um peixe. | Open Subtitles | "وبدأ الشرب مثل سمكة" |
Sou como um peixe. | Open Subtitles | مثل سمكة! |