"مثل ما حدث" - Traduction Arabe en Portugais

    • Como o que aconteceu
        
    • Tal como
        
    Muito bem, aquilo é quase tão esquisito Como o que aconteceu na cama. Open Subtitles حسنا، وهذا هو تقريبا غريبة مثل ما حدث للتو على السرير.
    Nunca vi nada Como o que aconteceu hoje. Open Subtitles لم أرى شيئا قط مثل ما حدث اليوم
    É Como o que aconteceu em Bengasi. Open Subtitles أعرف ذلك ، صحيح ؟ إنه مثل ما حدث في "بنغازي"
    - Não, desapareceu. Tal como o local do nosso casamento. Open Subtitles لا ، لا ، فقد انتهى ذلك ، نوعاً ما مثل ما حدث بمكان زفافنا
    Aconteceu a mesma coisa, Tal como na piscina. Open Subtitles حدث لى نفس الشئ تماماً مثل ما حدث عند حمام السباحة
    É Como o que aconteceu com o MySpace há anos atrás. Open Subtitles MySpace أنها مثل ما حدث مع قبل تلك السنوات
    Como o que aconteceu ontem. Open Subtitles مثل ما حدث بالأمس
    Como o que aconteceu nas docas em Seattle. Open Subtitles "مثل ما حدث في أحواض السفن في"سياتل
    Como o que aconteceu com o Sigi. Open Subtitles مثل ما حدث مع زيغي
    Soou parecido Como o que aconteceu com a Sally. Open Subtitles بدا مثل ما حدث الى سالى
    Sim, Como o que aconteceu com a tua aplicação. Sim. Open Subtitles نعم, مثل ما حدث لتطبيقك
    Como o que aconteceu com a sua cliente anterior. Open Subtitles مثل ما حدث مع مريضتك السابق
    Cairão à tua frente, Tal como aconteceu com o teu pai. Open Subtitles سوف يحترقون ويسقطون أمامك، مثل ما حدث مع والدك
    A Glinda está disposta a sacrificar todas aquelas raparigas, Tal como a última vez. Open Subtitles الآن , غليندا مستعدة بتضحية كل أولئك الفتيات الصغيرات مثل ما حدث في المرة السابقة
    Sei que alguns de vocês, Tal como eu, já deixaram cair o telefone na cara. TED وأعرف أن بعضكم -تماماً مثل ما حدث لي- سقط هاتفهم هذا على وجههم.
    Tal como aconteceu ao Eddie quando foi acampar? Open Subtitles مثل ما حدث مع إيدي في رحلة التخييم ؟
    Encontramos alguns inimigos, Tal como em Guantánamo. Open Subtitles صادفنا بعض القوات المعادية، مثل ما حدث في "غوانتانامو"
    Tal como tu e o Alan no carro. Open Subtitles مثل ما حدث بينك وبين (آلان) في السّيارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus