Sim, e geralmente levam uma tareia, - como este tipo. | Open Subtitles | أجل، وعادة ما يتعرّضون للضرب، تماماً مثل هذا الرجل. |
Está tudo na atitude. Sê firme como este tipo. | Open Subtitles | كله في الموقف كوني قاسية، مثل هذا الرجل هنا |
nunca vi um piloto que quisesse ganhar tanto Como este homem. | Open Subtitles | لم أرى من قبل سائقاً مثله أراد أن يحقق فوزاً متتالياً مثل هذا الرجل |
Pelo menos, o atentado aconteceu e, para a História, todos ficam a saber que nem todos os alemães seguiam tal homem. | Open Subtitles | على الأقل أخذت محاولة الاغتيال، ومن أجل التاريخ، والجميع يعرف الآن ليس كل من ألمانيا يتبع مثل هذا الرجل. |
Obrigada por nos trazer um homem tão maravilhoso. | Open Subtitles | بوركت، راهبة شارون لجلبك لنا مثل هذا الرجل الرائع |
Tenho relutância em acreditar que a desgraça tenha abatido esse homem. | Open Subtitles | أنا ممانع لإعتقاد ذلك سوء الحظ أنهى حقا مثل هذا الرجل العظيم. |
Tenho a certeza de que um homem assim existe, mas até o encontrarmos... | Open Subtitles | أنا متأكد من وجود مثل هذا الرجل, لكن حتى نجده, |
Acha que sou um perdedor Como aquele tipo ali... | Open Subtitles | أتعتقدين أنى فاشل مثل هذا الرجل الذى بالداخل هُنا |
O problema é que não sei falar como este tipo. | Open Subtitles | مشكلتي أنّي لا أجيد الكلام مثل هذا الرجل. |
E se me lembro correctamente, 7, exactamente como este tipo. | Open Subtitles | وإذا كنت أتذكر بشكل صحيح سبعة تماماً مثل هذا الرجل |
Se o resto da operação for tão coxa como este tipo, | Open Subtitles | ان كانت بقيّة العمليات كسّيحة مثل هذا الرجل |
como este tipo que me convidou para sair. | Open Subtitles | مثل هذا الرجل الذي طلب مني الخروج معه |
- Não sou nada como este tipo. | Open Subtitles | مهلا! وأنا لا شيء مثل هذا الرجل. |
Ele era, de facto, canhoto. Assim Como este homem. | Open Subtitles | لم كان بالتأكيد أعسراً مثل هذا الرجل |
Estão a construir abrigos contra bombas para se protegerem de pessoas Como este homem. | Open Subtitles | ليحموا أنفسهم من أنّاس مثل هذا الرجل |
Não é Como este homem. | Open Subtitles | ليس مثل هذا الرجل |
Deve existir tal homem. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك مثل هذا الرجل. |
Sentimos essa perda, confortando-se na idéia de que tal homem... descansa em paz no Reino do Senhor. | Open Subtitles | ومن الإلتزام الأخلاقي القوي نحزن خسارتنا ........ ولكن نرتاح لمعرفة أن مثل هذا الرجل |
Nunca, Hastings, nunca conheci um homem tão repugnante. | Open Subtitles | أبدا يا ً هيستنغز ً . أنا لم أقابل أبدا مثل هذا الرجل البغيض |
Nunca conheci um homem tão irritante. | Open Subtitles | لم اقابل في حياتي مثل هذا الرجل اللئيم |
Diga-nos, Barão... Apresentou-a a esse homem? | Open Subtitles | اخبرنا، بارون هل قدمتها إلى مثل هذا الرجل ؟ |
Sabem, capturar um homem assim tão mau. | Open Subtitles | فالقبض علي مثل هذا الرجل الشرير |
Nunca vi ninguém trocar de tácticas Como aquele tipo. | Open Subtitles | انا لم ارى احداً يغير في الاسلوب مثل هذا الرجل |
Sabe, se eu fosse a si, ter uma relação com um homem como este? | Open Subtitles | اتدري لو كنت مكانك املك علاقات مع مثل هذا الرجل |