Sei que está preparada para um dia como este. | Open Subtitles | أنا أعلم أنكِ مستعِدَّةٌ ليوم مثل هذا اليوم. |
Num dia como este, conseguimos cheirar o próprio céu. | Open Subtitles | وفي يوما ما,مثل هذا اليوم سنستطيع ان نشم حتى رائحة السماء |
É uma pena irmos para dentro de casa com um dia tão bonito. | Open Subtitles | نعم يا سيدي. يبدو شيء مؤسف للذهاب في الداخل على مثل هذا اليوم الجميل. |
Meu Deus! Morreu faz hoje dois anos. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد مات في مثل هذا اليوم قبل سنتين. |
Mas num dia como hoje, eu não podia esperar você chegar. | Open Subtitles | لكن في مثل هذا اليوم لم اكن استطيع انتظار قدومك |
neste dia, o do vosso casamento, saibam que tudo o que amamos muito se torna parte de nós. | Open Subtitles | في مثل هذا اليوم من زواجكم اعرفوا من كل شيء أننا نحبكم بعمق لتكونوا جزءاً منا |
Não quis ir porque sabia que este dia iria chegar. | Open Subtitles | انا لم اذهب لاني اعرف ان مثل هذا اليوم سيأتي |
Num dia como este dei o meu primeiro suspiro. | Open Subtitles | في مثل هذا اليوم تنفست أنفاس الحياة أول مرة |
Não há razão para lágrimas num dia como este. | Open Subtitles | ليس هناك سبب للدموع في مثل هذا اليوم |
Porque é que estamos a desperdiçar um belo dia como este, enfiados aqui dentro? | Open Subtitles | لماذا نضيع مثل هذا اليوم الجميل محبوسين بالداخل؟ |
Lembro-me de quando era aqui aluna e um dia como este tráz à memória várias emoções. | Open Subtitles | أنا يُمكنني أن أتذكر ايامي هنا كـ طالبة وبالتأكيد في مثل هذا اليوم كان الجميع يحصل على عواطف مختلفة يعد سنوات في المُستقبل تذكر سنواتك هنا |
Mas num dia como este é preciso muito mais! | Open Subtitles | لكن أكثر مطلوب على مثل هذا اليوم. |
Não tem de quê. Um dia tão especial na vida da Tia e este lugar pequeno? | Open Subtitles | لا على الإطلاق مثل هذا اليوم الكبير في حياة تيا وهذا المكان القذر؟ |
Eu estava a ir para a estação de comboios, é um dia tão agradável, e esses dois míudos roubaram-me a bolsa. | Open Subtitles | كنتُ أسير إلى محطة القطار في مثل هذا اليوم الجميل وهذين الصبيين سرقا حقيبتي |
Já alguma vez viste um dia tão glorioso? | Open Subtitles | هل سبق لك ورأيت مثل هذا اليوم الرائع؟ |
faz hoje um ano que enterraste a tua mãe. | Open Subtitles | قبل عام من الآن في مثل هذا اليوم دفنتِ أمكِ |
faz hoje um ano que os zombies começaram a manchar a nossa comunidade, é por isso... | Open Subtitles | منذ سنة في مثل هذا اليوم ، الزومبي لطخوا مجتمعنا المسالم |
O meu pai morreu faz hoje 25 anos. | Open Subtitles | توفي والدي في مثل هذا اليوم منذ 25 عاماً |
É em dias como hoje que eu percebo, porque aquele cirurgião fez aquilo. Esta é a vida que nós escolhemos. | Open Subtitles | إنه يوم مثل هذا اليوم عندما أدركت لماذا فعل ذلك الجراح ما فعل |
Num dia como hoje, para deixar algo ao acaso... ou você teria de ser extremamente ingênuo,... ou seria um perfeito idiota. | Open Subtitles | فى مثل هذا اليوم, لاترك اى شئ للفرصة ... سوف تكون ساذج... او مغفل كبير |
Depois de um dia como hoje, vou fazer o mesmo. | Open Subtitles | بعد يوم مثل هذا اليوم هذا ما سأفعله |
Tens noção de que, neste dia, na vida de um pai, sofrimento e alegria estão entrelaçados? | Open Subtitles | أن مثل هذا اليوم في حياة الأب الحزن و البهجة تختلط |
Há dois anos atrás, neste dia, a nossa vida mudou para sempre. | Open Subtitles | قبل عامين وفي مثل هذا اليوم.. تغيرت حياتنا إلى الأبد |
Todos sabíamos que este dia iria chegar. | Open Subtitles | لقد علمنا جميعنا أن مثل هذا اليوم قادم. |