"مثل هذه الحالات" - Traduction Arabe en Portugais

    • situações como esta
        
    • estas situações
        
    • casos como este
        
    • situações como estas
        
    eu ouvi o meu pai já esteve em situações como esta antes. Open Subtitles سمعت والدي، لقد تم وهم في مثل هذه الحالات من قبل.
    É de situações como esta, em que há profissionais competentes ou incompetentes, que dão às cegas uma injecção a alguém. TED وأنها تأتي من مثل هذه الحالات حيث يكون لديك إمّا ممارسين مهرة أو غير مهرة، بصورة عمياء يقومون بحقن شخص ما.
    situações como esta fazem-me sentir da mesma forma. Open Subtitles أقول مثل هذه الحالات تجعلني أشعر بنفس الطريقة.
    Pago-lhes uma data de massa para evitarem estas situações! Open Subtitles أدفع لكم مبالغ بالغة لتجنب مثل هذه الحالات
    Em 30 anos a ensinar adolescentes, aprendi que a melhor forma de ultrapassar estas situações é a candura. Open Subtitles لمدّة ثلاثين عاماً من تعليم المراهقين, تعلّمتُ أن أفضل طريق لمعالجة مثل هذه الحالات هو الصدق
    A psicóloga disse que ás vezes... em casos como este, a mente... nos prega partidas. Open Subtitles الطبيب النفسي قال إن فى بعض مثل هذه الحالات يقوم العقل بعمل بعض الخدع
    tu e eu sabemos que situações como estas afectam famílias de militares, mas a Joining Forces está a progredir. Open Subtitles كم من الوقت يستغرق أن تفعل ما هو صواب؟ أنت وأنا نعرف على حد سواء مثل هذه الحالات تؤثر على عائلات العسكريين في كل وقت
    Em situações como esta, a maior parte das pessoas perguntava-se: "a sério?" Open Subtitles في مثل هذه الحالات, معظم الناس يسألوا أنفسهم, "حقا؟
    Na maioria das vezes, é como termina estas situações. Open Subtitles في أكثر الأحيان هذه هي الحالة في مثل هذه الحالات
    Não sei o que fazer. És o responsável por estas situações. Open Subtitles لا أعلم ما عليّ فعله، أنت المسؤول عادة في مثل هذه الحالات.
    É sócio de uma dessas grandes firmas especializadas em casos como este. Open Subtitles هو عضوا في أحد هذه الشركات الكبيرة المتخصصة في مثل هذه الحالات
    Têm tido casos como este, onde alguém o massacra sobre o que vai fazer? Open Subtitles أكان لديك الكثير مثل هذه الحالات حيث أحدهم يسجل ما سيفعله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus