Aposto que mal podem esperar para ligar para todos e contar o quanto sou patético. | Open Subtitles | أراهن أنك لا تستطيع الانتظار لمهاتفة أصدقائك.. وإخبارهم كم أنا مثيرٌ للشفقة.. |
A verdade está quase a aparecer, e o mundo vai vê-lo como o psicopata patético, que na verdade é. | Open Subtitles | الحقيقة على وشك الظهور و العالم سوف يراك على حقيقتكَ كشخصٍ مختلٌ عقلياً مثيرٌ للشفقة |
Na verdade só me disse que você é patético. | Open Subtitles | لكنّ هذا جعلني أعرف أنّك مثيرٌ للشفقة |
- És ridículo. - Cala-te, Richard! | Open Subtitles | . أنت مثيرٌ للشفقة - ! " إخرس يا " ريتشارد - |
Meu Deus, que ridículo... | Open Subtitles | يا إلهي! إنه مثيرٌ للشفقة! |
Posso estar a guardar um pouco de ressentimento, mas isso é embaraçoso e mesquinho. | Open Subtitles | لكن هذا... مُحرج و مثيرٌ للشفقة, |
És um tolo inútil, patético e choramingas. | Open Subtitles | انت تافهٌ مثيرٌ للشفقة و أبلهٌ احمق |
Isto é patético. És patético! | Open Subtitles | هذا مثيرٌ للشفقة, أنت مثيرٌ للشفقة |
Sacrificares-te para salvar um humano. patético. | Open Subtitles | التضحية بنفسك لإنقاذ إنسان مثيرٌ للشفقة |
Antes de ti eu estava bem, agora sou um patético do caralho! | Open Subtitles | قبل معرفتك كنت بخير، والآن أنا مثيرٌ للشفقة! |
Isso é tão patético. | Open Subtitles | كم مثيرٌ للشفقة هذا جداً مثير للسفقة |
Queres saber o quão patético sou? | Open Subtitles | أتريد أن تعلم كم أنا مثيرٌ للشفقة ؟ |
O teu namorado... Lamento, o teu ex-namorado é patético. | Open Subtitles | خليلك , آسف خليلك السابق مثيرٌ للشفقة |
- És ridículo, Anwar. | Open Subtitles | ربّاه, هذا مثيرٌ للشفقة يا (أنور). |
Isso é ridículo. | Open Subtitles | (هذا مثيرٌ للشفقة يا (نيت |
É mesquinho e cruel. | Open Subtitles | مثيرٌ للشفقة وقاسٍ. |
Ele está a ser mesquinho. | Open Subtitles | -إنّه مثيرٌ للشفقة |