"مجاراتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • acompanhar
        
    • acompanhar-me
        
    Bem, lamento que não me consigas acompanhar. Open Subtitles حسناً، أتأسف إن كنت لا تستطيعين مجاراتي.
    Se bem que, devo dizer, putos de 22 anos não me conseguem acompanhar. Open Subtitles على الرغم من ذلك لازلت عند كلامي أن أصحاب الـ 22 حالياً لايمكنهم مجاراتي حتى ولو حاولوا
    Nenhum homem do meu planeta tinha energia para me acompanhar. Open Subtitles لا أحد من رجال كوكبي استطاع مجاراتي.
    Eu sei que não consegues acompanhar-me, mas eu prefiro abrandar, gosto mais de mim quando estou contigo. Open Subtitles أعلم أنّك لا تستطيع مجاراتي. لكنني أفضل الإبطاء. أحب نفسي وأنا معك.
    Talvez tenhais sido ferido, pois não conseguistes acompanhar-me. Open Subtitles ربما انك جرحت، لم تكن تستطيع مجاراتي.
    Por isso, não sei se me consegues acompanhar. Open Subtitles لستُ واثقةً.. من أنّك ستستطيع مجاراتي.
    À conta disto, posso arranjar um namorado, que me consegue acompanhar vocalmente, e no futuro, que me dê filhos com traços vagamente Euroasiáticos. Open Subtitles لربما أحصل على عشيق جديد من هذا الأمر من يستطيع مجاراتي صوتياً وفي المستقبل يعطيني أولاد آسيوين-أوروبيين مبهمين
    - Por pouco. Vou devagar, para me possas acompanhar. Open Subtitles سأتحدثُ ببطئٍ حتى يمكنُكـ مجاراتي
    Quero ver se consegues acompanhar. Open Subtitles أود أن أرى إن كان بإمكانك مجاراتي
    Em la, observem-me para mudanças e tentem acompanhar. Open Subtitles المفتاح "أ"، راقب تغييرات طبقتي الصوتية وحاول مجاراتي.
    Vá lá, companheiro, tenta acompanhar. Open Subtitles بربّكَ يا صاح، حاول مجاراتي
    Tente acompanhar, velhote. Open Subtitles حاول مجاراتي يا عجوز.
    Vê se me consegues acompanhar. Open Subtitles سنرى إن كان يمكنك مجاراتي
    Tenta acompanhar enquanto recuperas. Open Subtitles حاولي مجاراتي بينما تتعافين
    Tenta acompanhar. Open Subtitles فحاول مجاراتي.
    Poucos homens conseguem acompanhar-me. Open Subtitles لا يوجد العديد من الناس بوسعهم مجاراتي.
    Observa-me para as mudanças e tenta acompanhar-me. Open Subtitles غير التناغم عبر مراقبتي وحاول مجاراتي.
    Estou a improvisar. Tenta acompanhar-me. Open Subtitles أنا أرتجل فحاول مجاراتي
    Vê se consegues acompanhar-me. Open Subtitles حسناً, لنرى إذا يمكنك مجاراتي
    Tenta acompanhar-me. Open Subtitles فقط حاولي مجاراتي
    Pelo que, tenta acompanhar-me. Open Subtitles لذا حاول مجاراتي هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus