Dessa maneira obtemos todos os benefícios de Atlantis com o mínimo dos riscos... ou custos. | Open Subtitles | و بهذه الطريقة ، سيمكننا الإستفادة من أتلانتس دون مجازفات أو مصاعب تذكر |
Conhecíamos os riscos. Mas pensa no bem que vamos fazer. | Open Subtitles | دائماً هناك مجازفات ولكن فكّر بالشئ الجيد مما نقوم به |
Não devias andar aqui a correr mais riscos. | Open Subtitles | لا ينبغي أن تكون بالخارج هنا خائضًا أيّة مجازفات أخرى. |
Querem evitar riscos desnecessários? Para a próxima, deixem o vosso andróide em casa. | Open Subtitles | إنْ تريدوا تحاشي مجازفات غير ضرورية، في المرة القادمة، اترك "الأندرويد" خاصتكم في المنزل. |
Não estamos a correr riscos. Pelo que ouvimos, | Open Subtitles | نحن لا نتخذ اي مجازفات مما سمعنا |
Estou aqui para garantir que o Sr. Dupres não corra riscos desnecessários. | Open Subtitles | أنا هنا لكي أتأكد بأن سيد "دوبرس" لا يأخذ مجازفات غير مُجدية |
Ela não tem medo de correr riscos. | Open Subtitles | لا تخاف أخذ اي مجازفات |
Não vou correr riscos. | Open Subtitles | لن أقوم بأي مجازفات |
Não me vou alongar sobre este ponto, mas estudos demonstram que, como investidoras, as mulheres são muito menos propensas a assumir riscos imprudentes do que os homens, precisamente porque, como já ouvimos, as mulheres tendem a não sofrer de excesso de confiança da mesma forma que os homens sofrem. | TED | لن استفيض في هذه النقطة ولكن الدراسات تشير .. الى ان المستثمرين الاناث يقومون بمقامرات اقل ( مجازفات ) من الرجال وربما سبب ذلك اننا نعي ان النساء نادراً ما تصب بالثقة المفرطة بنفس الطريقة التي يصاب بها الرجال |
Há riscos. | Open Subtitles | هناك مجازفات. |