Brad, na melhor das hipóteses o casamento é algo arriscado. | Open Subtitles | انت تعرف , براد ان الزواج عمل ينطوى على مجازفه على اقل تقدير |
Sei que e arriscado, General, mas acho que e a única forma. | Open Subtitles | انها مجازفه اعرف ذلك ولكن اعتقد انها الطريقة الوحيدة |
e tentando cair com o skate, o que é arriscado. | Open Subtitles | او بأتخاذ المجازفه ومحاولة تطبيق الحركه بحذافيرها محاولين الهبوط عليها, وهو امر فيه مجازفه |
Quero ajudar, mas é muito arriscado. | Open Subtitles | اريد مساعدتها توم ولكنها مجازفه كبرى بعد كارين لانقدر على تحمل عميل اخر للعدو |
- ...e um risco, e nós solicitamos... - Risco ? | Open Subtitles | وانها مجازفه لذلك فنحن نطلب مجازفه؟ |
Sei que parece arriscado, mas temos de ouvi-los. | Open Subtitles | ارثر انا اعلم انها تبدوا مجازفه ولكن علينا ان نسمع مالديهم |
Todos sabemos que e arriscado. | Open Subtitles | إننا نعلم انها مجازفه كبيره جداً , سيدى |
não seguro, ameaça, arriscado ou perigoso. | Open Subtitles | ,خطر , تهديد , مجازفه , محفوف بالمخاطر |
É muito arriscado, demasiado. | Open Subtitles | لا إنها مجازفه.. مجازفه |
É muito arriscado. | Open Subtitles | انها مجازفه كبيره |
Parece muito arriscado. | Open Subtitles | هذه مجازفه خطيره |
Muito arriscado? | Open Subtitles | مجازفه . ؟ |
Não há tempo. É sempre um risco. | Open Subtitles | . لايوجد وقت ,دائما ماتكون هنالك مجازفه |
Era um risco para todos nós. | Open Subtitles | الامر كان مجازفه لكل منا |
É tipo um risco e recompensa. | Open Subtitles | انها مسالة مجازفه - وهدية |