- Que também possui propriedades no estudo da energia Atómica. | Open Subtitles | و انه يمتلك خصائص مفيدة فى مجال الطاقة الذرية |
Nós armazenamos samário para fins de defesa, é claro, e vendemos o que não precisamos para o pessoal da energia nuclear. | Open Subtitles | نحن نقوم بتخزين السماريوم لأغراض الدفاع، بالطبع، ونبيع بشكل سرّي ما لا نحتاج إلى أصدقائنا في مجال الطاقة النووية |
Acabei os meus 20 e pouco com um doutoramento em fusão de energia, e descobri que eu era inútil. | TED | انهيت عشريناتي بالحصول على شهادة الدكتوراه في مجال الطاقة النووية، واكتشفت أنني عديم الفائدة. |
Avanços semelhantes estão a ocorrer no setor de energia, incluindo a energia renovável. | TED | وتقدم مشابه يحدث في مجال الطاقة بما في ذلك الطاقة المتجددة. |
Espero que concordem que é importante saberem se o vosso governo pretende investir em energia renovável e educação. | TED | وآمل أن تتفقوا معي أنه من المهم أن تعرفوا إذا كانت حكومتكم على استعداد للاستثمار في مجال الطاقة المتجددة والتعليم. |
A China lidera o mundo no que toca a energia hídrica, com um terço de capacidade total. | TED | الصين تقود العالم في مجال الطاقة المائية، بثلث الإنتاج. |
E temos uma revolução da energia em que não precisamos da OPEP ou do Médio Oriente como costumávamos. | TED | كما لدينا الآن ثورة في مجال الطاقة بالتالي لسا بحاجة للأوبيك أو الشرق الأوسط كما كنا سابقاً |
Primeiro, há uma nova área da energia nuclear, de que já irei falar. | TED | الأول هو مجال الطاقة النووية الجديدة التي سأتحدث عنها بعد ثوانٍ. |
E para ser justo, você tem feito bastante para isso com o seu trabalho em energia sustentável. | TED | ولكي أكون منصفًا، لقد قمتَ بالفعل بدور جيد لفعل ذلك عن طريق عملك في مجال الطاقة المتجددة. |
Eu realmente acredito em energia ronovável... | Open Subtitles | التالي? انا اعتقد حقا وبقوة في مجال الطاقة المتجدده |
Ela quebrou o campo de energia que prendia os objectos. A singularidade está a formar-se. | Open Subtitles | لقد عطلت مجال الطاقة الذي يحافظ على الأشياء بمكانها |
Somos a única empresa que o impede... de ter o monopólio global da energia. | Open Subtitles | نحن آخر شركة تحول بينهم وبين هيمنة كاملة على مجال الطاقة |
Devia investir em energia solar, em vez de petróleo? | Open Subtitles | يجب عليه في مجال الطاقة الشمسية الاستثمار بدلا من ذلك في النفط؟ |
Estou na cidade para receber o Premio Nacional de Ecologia pelo meu contributo para uma energia amiga do ambiente. | Open Subtitles | أنا فى البلدة لأتلقى الجائزة الامريكية فى مجال الطاقة النظيفة لإبداعاتي فى مجال الطاقة النظيفة |
Fui pioneiro em novas técnicas de energia alternativa. | Open Subtitles | بواسطة التقنيات المتطورة الجديدة .في مجال الطاقة البديلة |
Se há um espírito presente, a nossa esfera de energia irá coagi-lo. Perceberam todos? | Open Subtitles | لأنه إذا كانت أي أرواح حاضرة فأن مجال الطاقة لدينا سوف يحاصرها هل تفهمون |
Pensámos que um avião a propulsão solar não faria sentido mas podíamos fazer isso e seria uma grande publicidade para a energia solar e talvez ajudasse essa área. | TED | وفكرنا في أن طائرة الطاقة الشمسية ، لن تكون عمليه ولكن بالإمكان صنعها ، وستجذب الإنتباه إلى الطاقة الشمسية ومن الممكن أن تخدم مجال الطاقة الشمسية. |
O mesmo pode acontecer no setor da energia. | TED | وهذا من الممكن ان يحدث في مجال الطاقة. |
Desviar energia para os escudos. | Open Subtitles | أعد توجيه مجال الطاقة للدروع الأمامية. |
- O campo de energia bioelétrica... | Open Subtitles | ـ هذا مجال الطاقة الكهروبايلوجية |