Por causa do seu trabalho, fala com gente de muitas nações. | Open Subtitles | فأنت تتحدث إلى أشخاص من دول كثيرة في مجال عملك |
Sei que é muito boa no seu trabalho, Dra. Brennan. | Open Subtitles | لقد فهمت بأنك ماهرة جداً في مجال عملك أيتها الطبيبة برينان |
As disputas na sua área de trabalho devem ser difíceis de resolver. | Open Subtitles | يجب أن أتخيل النزاعات في مجال عملك التي من صعب تسويتها. |
Quem me dera estar no seu ramo. Um sucesso pode resolver tudo. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت في مجال عملك فأغنية جيدة واحدة تصلح الأمور |
Não há muitas no teu ramo que façam isso. | Open Subtitles | ليس الكثيرين ممن فى مجال عملك يفعلون ذلك |
Terceiro ele entende a sua profissão se casar com um engenheiro de software ou um agricultor do que vai discutir no jantar? | Open Subtitles | السبب الثالث : أنه يفهم مجال عملك جيداً اذا تزوجتي بمزارع أو مهندس حاسبات |
Não me diga que tem escrúpulos, porque, no seu tipo de trabalho, a consciência não é uma mais-valia. | Open Subtitles | لا تقلْ لي لديك ضمير, لِأن في مجال عملك, الضمير لا ثمن له. |
Talvez tenha melhor sorte no seu campo, onde as pessoas se contentam ao ser mistificadas. | Open Subtitles | ربما تجد حظاً اوفر في مجال عملك حيث يسعد الناس عندما يحيّروا |
O melhor que posso fazer é... encontrar o papel, ligar-te e esperar ajudar a tua carreira, de alguma maneira. | Open Subtitles | لذا، أفضل ما يمكنني فعله أن أجد تلك الورقة لاحقاً ثم أتصل بكِ و آمل أن أساعدكِ في مجال عملك و لو بطريقة بسيطة |
Eu compreendo o seu trabalho. Cresci em famílias de acolhimento. | Open Subtitles | أنا أتفهم مجال عملك لقد تربيت فى دار رعايه الأيتام |
Não é muito diferente do seu trabalho. | Open Subtitles | حسنا، إنه ليس بعيدا عن مجال عملك أيضا |
Eu sei que no seu trabalho matou pessoas. | Open Subtitles | "أنا أعلم انك في مجال عملك قد قتلت أشخاص" |
Todos na sua área dizem o mesmo, certo? | Open Subtitles | كل شخص في مجال عملك يقول الشيء نفسه، صحيح؟ |
A sua área é o estudo antropológico da cultura caribenha. | Open Subtitles | إنّ مجال عملك يهتم بالدراسة الأنثروبولوجيّة لثقافة منطقة البحر الكاريبي (بوث فى الخلفية يضحك لا يعلم بأنه ظاهر فى المشهد ) |
Há? Disse que este não era o seu ramo, mas eles não dão ouvidos aos génios. | Open Subtitles | أخبرتهم أن هذا ليس مجال عملك ولكنهم لا يسمعون للعبقرية |
A discrição deve ser obrigatória no seu ramo de trabalho. | Open Subtitles | لا بد وأن الحذر مسؤولية بالنسبة لشخص يعمل في مجال عملك |
No teu ramo, precisam do meu produto como um peixe precisa de água. | Open Subtitles | في مجال عملك, يحتاج الناس إلى بضاعتي بشدة . |
Deve ser uma grande vantagem na sua profissão. | Open Subtitles | يجب ان تكون ذو فائدة كبيرة في مجال عملك |
Qual é a sua profissão, George? | Open Subtitles | ما هو مجال عملك يا جورج؟ |
Estou a interferir no seu campo. É a médium da cidade ou assim? | Open Subtitles | أنا أتعدى على مجال عملك هل أنتِ الوسيطة الروحية للبلدة أو شيء من هذا القبيل؟ |
Mentir a um agente federal não é bom para a tua carreira. | Open Subtitles | الكذب على عملاء فيدرالين ليست خطوة جيدة في مجال عملك. |