"مجرد أرقام" - Traduction Arabe en Portugais

    • só números
        
    • apenas números
        
    Afinal, parece ser aborrecida e abstracta, só números e cálculos e regras para aplicar. TED على الرغم من أنها تبدو مملة ومجردة، مجرد أرقام وحسابات وقواعد للتطبيق.
    Deve ser mais fácil fingir que os animais são só números numa folha de cálculo. Open Subtitles من المحتمل أن يكون الأمر أسهل إذا ما تظاهرنا بأن هذه الحيوانات مجرد أرقام على جدول بيانات
    só números, sem contexto, certo? Open Subtitles مجرد أرقام ، دون سرد للتفاصيل ، أليس كذلك؟
    Eles são os nossos futuros cidadãos, não apenas números que podem ou não passar num exame. TED هؤلاء هم مواطنونا في المستقبل ليس مجرد أرقام قد تنجح أو لا تنجح في اختبار
    Se olhar para eles como apenas números, pode ser muito seco. Open Subtitles حسناً .. أذا نظرتى أليها على أنها مجرد أرقام سيصبح شئ جاف جداً
    Isto são só números de que falamos. TED كل هذا البيانات أصبحت مجرد أرقام بالنسبة لنا .
    Eram só números, todas aquelas noites. Open Subtitles إنّهن ببساطة مجرد أرقام فقط، ليلة إثر ليلة. ليس لديّ فكرة...
    Não tem nomes, só números. Open Subtitles لا شواهد القبور، مجرد أرقام.
    - São só números. Open Subtitles - نعم، لكن هذه مجرد أرقام
    Para o mundo, eram apenas números... mas para nós... eram sinais invisíveis. Open Subtitles للعالم هي مجرد أرقام لكن بالنسبة لنا كانت إشارات خفية
    As câmaras fotográficas tiram fotografias como esta, convertendo luzes numa tabela com números, conhecidos como pixéis, mas são apenas números sem vida. TED تستطيع الكاميرات أن تلتقط صورًا كهذه عن طريق تحويل الضوء إلى مصفوفة أرقام ثنائية البعد تعرف باسم البكسل لكنها مجرد أرقام خالية من الحياة
    São apenas números. Open Subtitles وهذه مجرد أرقام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus