Não são apenas pessoas que encontram um fato e o vestem. Misturam tudo. | TED | ليس هؤلاء مجرد أشخاص وجدوا أزياءاً وارتدوها بل قاموا بتنسيقها. |
Mas lembre-se, são apenas pessoas com dinheiro. | Open Subtitles | . لكن تذكري، إنهم مجرد أشخاص يملكون المال. |
No final de contas somos apenas pessoas normais. | Open Subtitles | في نهاية اليوم نحن مجرد أشخاص عاديون |
Articulações flexíveis é coisa que não existe. São só pessoas com tendões e ligamentos muito frouxos. | Open Subtitles | لا شيء إسمه مفصل مزدوج إنهم مجرد أشخاص بأوتار وأربطة مرنة |
Oh, não são só pessoas. São bruxos. | Open Subtitles | أوه ، إنهم ليسوا مجرد أشخاص إنهم سحرة |
- São só pessoas vulgares. - Agora já não são! | Open Subtitles | إنـهم مجرد أشخاص عاديون |
Eles não eram apenas pessoas com quem trabalhei. | Open Subtitles | أنك كنت في منزل "جيري" أليس كذلك؟ هؤلاء ليسوا مجرد أشخاص عملتُ معهم. |
apenas pessoas que se encontram nos corredores? | Open Subtitles | مجرد أشخاص عابرين فقط ؟ |
Diria que são apenas pessoas. | Open Subtitles | سأقول أنهم مجرد أشخاص |
apenas pessoas idiotas que poderiam ser melhores. | Open Subtitles | مجرد أشخاص أغبياء أخطأوا |
São apenas pessoas que só... | Open Subtitles | إنهم مجرد أشخاص... لا أعرف |
Somos só pessoas. | Open Subtitles | نحن مجرد أشخاص |