- Sou apenas humano. - E tornei-te as coisas mais claras? | Open Subtitles | حسنا، أنا مجرد إنسان و لقد وضحت الأمر لك |
Só do bloodsteel, sou apenas humano. | Open Subtitles | فقط من الدم الصلب , أنا مجرد إنسان |
Sabes, é o que dizemos na Terra. Dizemos "sou apenas humano". | Open Subtitles | لعلمكم، ثمّ مقولة تتبادر بكوكب الارض حيث نقول: "أنا مجرد إنسان". |
Vocês pensam que o nosso Buda é só um homem, um ser humano. | Open Subtitles | أنت تعتقد أن بوذا مجرد إنسان. فقط كائن بشري. |
Outros que ele era nada mais do que um ser humano e eles acreditam que é isto que adere poder às suas mensagens. | Open Subtitles | ويراه الآخرون مجرد إنسان و هذا ما يضيف لرسالته قوة |
É apenas um homem comum. | Open Subtitles | مجرد إنسان عادي. |
Descobriste que ele é apenas humano no fim das contas? | Open Subtitles | هل تعلمت أنه مجرد إنسان في النهاية؟ |
Você era apenas humano. | Open Subtitles | .كنت مجرد إنسان |
O capitão é apenas humano. | Open Subtitles | الرُبان كان مجرد إنسان |
Raios, és apenas humano. | Open Subtitles | اللعنة, أنت مجرد إنسان! |
É apenas humano. | Open Subtitles | إنه مجرد إنسان |
É apenas humano. | Open Subtitles | إنه مجرد إنسان |
É apenas humano. | Open Subtitles | إنه مجرد إنسان |
Isabelle, o Collier é um homem muito poderoso, mas é só um homem. | Open Subtitles | كولير " رجل قوي جداً " ولكنه كان مجرد إنسان |
Sou só um homem das cavernas. | Open Subtitles | وأنا مجرد إنسان كهف غبي |
Deixamos de ser apenas um ser humano a andar no mundo normal. | Open Subtitles | أنك لم تعد مجرد إنسان يمشي حول العالم الإِعْتِيَادِيّ. |
Olha para ti mesmo... tu és apenas um ser humano comum. | Open Subtitles | إنظر إلى نفسك .أنت مجرد إنسان عادي |
Stannis é o meu rei, mas É apenas um homem. | Open Subtitles | -إنه ملكي، لكنه مجرد إنسان |
É apenas um homem. | Open Subtitles | -أنت مجرد إنسان |