"مجرد اصدقاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • só amigos
        
    • apenas amigos
        
    Pensei que íamos ser só amigos. Open Subtitles اعتقدت اننا سنكون مجرد اصدقاء.
    Tu e a Peyton são só amigos, certo? Open Subtitles انت وبايتون مجرد اصدقاء .. اليس كذلك ؟
    Pela última vez, a Peyton e eu somos só amigos, está bem? Open Subtitles بايتون وانا مجرد اصدقاء حسناً ؟
    Eu e o Joe somos apenas amigos. Open Subtitles حسنا انا و جو اننا مجرد اصدقاء
    Mas eu e o Chefe somos apenas amigos... Open Subtitles سيدي , الرئيس وانا مجرد اصدقاء
    Somos só amigos. O que temos a esconder? Open Subtitles نحن مجرد اصدقاء ماذا لدينا لنخفيه؟
    - Mas Dash e eu somos só amigos, e vocês já não estão mais juntos, Freya. Open Subtitles - لكن داش و انا مجرد اصدقاء ، وأنتما لم تعودا مرتبطان بعد يا فريا.
    Queres que sejamos só amigos? Open Subtitles لذا تريدين ان نبقى مجرد اصدقاء ؟
    Não estou a mentir! Juro, somos só amigos. Open Subtitles انا لا اكذب اقسم لك , بأننا مجرد اصدقاء
    - Não. Somos... Somos só amigos. Open Subtitles كلا نحن مجرد اصدقاء
    Somos só amigos, tu sabes. Open Subtitles انت تعلمين اننا مجرد اصدقاء.
    "Ele é muito bonito, mas, somos só amigos." Open Subtitles "انه لطيف حقاً، لكننا مجرد اصدقاء"
    Somos só amigos. Open Subtitles نحن مجرد اصدقاء
    - São só amigos meus. Open Subtitles -لا ، انهم مجرد اصدقاء
    Eu e a Nikki somos só amigos. Open Subtitles لا ، انا و (نيكي) مجرد اصدقاء
    O Dennis e eu somos apenas amigos. Open Subtitles انت تعلم انا ودينس مجرد اصدقاء
    Disseste que vocês eram apenas amigos, eu sei, mas... Open Subtitles انت قلت انكم مجرد اصدقاء اعرف، لكنك
    Oh, nada, são apenas amigos. Open Subtitles لماذا ؟ لا شئ مجرد اصدقاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus