"مجرد حفنة" - Traduction Arabe en Portugais

    • só um monte
        
    • apenas um monte
        
    • apenas um bando
        
    • passam de um bando
        
    Para mim, Edgar, isso é só um monte de palavras. Open Subtitles ترى، بالنسبة لي، إدغار، هذا مجرد حفنة من الكلمات
    Somos só um monte de tipos de Informática que ainda vivem com as suas mães. Open Subtitles بل مجرد حفنة من المهاويس الذين يعيشون مع أمهاتهم
    É apenas um monte de sucata velha. Open Subtitles إنها مجرد حفنة من الخردة القديمة
    Olha. São apenas um monte de palhaços. Open Subtitles أسمع، هؤلاء مجرد حفنة من المهرجين
    Levas a segurança que quiseres, mas quero garantias de que tu e os teus amigos talibãs não são apenas um bando de fanáticos. Open Subtitles يمكنكَ جلب حماية قدر ما تشاء لكني أريد ضمان أنكَ وجماعتكَ من طالبان لستم مجرد حفنة من المتعصبين.
    Vocês não passam de um bando de escravos. Open Subtitles اما انتم مجرد حفنة من العبيد السخفاء
    só um monte de historias. Open Subtitles مجرد حفنة من القصص. أنت تعرف أكثر من ذلك.
    É só um monte de peças de avião a voar fora de formação. Open Subtitles أنها مجرد حفنة من أجزاء الطائرة التحليق في تشكيلات فضفاضة
    Então, comecei a olhar em volta, mas não estava lá ninguém, só um monte de lixo. Open Subtitles لذلك بدأت أبحث في الجوار، حسنا؟ ولكن ليس هناك أحد انها مجرد حفنة من القمامة
    É só um monte de lixo. Open Subtitles انها مجرد حفنة من القمامة.
    só um monte de convulsões empoeiradas. Open Subtitles مجرد حفنة من... ... ..
    Peter, eles atiraram para cima de mim o que eu pensava que era um balde de água, mas parece que era apenas um monte de confettis! Open Subtitles بيتر , لقد سكبوا علي ماظننت أنه دلو من الماء ولكن كما تبين، كان مجرد حفنة من الورق الملون!
    É, apenas, um monte de porcarias. Open Subtitles انها مجرد حفنة من حماقة.
    É apenas um monte de letras Open Subtitles حسنا، انها مجرد حفنة
    O erro ortográfico mostra que foi apenas um bando de jovens idiotas. Open Subtitles يظهر إملائيا كان مجرد حفنة من المراهقين غبي.
    Não passam de um bando de poluidores e de ladrões. Open Subtitles مجرد حفنة من التلوث واللصوص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus