"مجرد صديقين" - Traduction Arabe en Portugais

    • só amigos
        
    • apenas amigos
        
    Ouve, estive a pensar. Talvez seja melhor sermos só amigos. Open Subtitles اسمعي، أعتقد أن من الأفضل أن نكون مجرد صديقين.
    Se são só amigos, que pensas estar a fazer? Open Subtitles إن كنتما مجرد صديقين ماذا تظن نفسك فاعلاً بالضبط؟
    Somos só amigos, se é o que perguntas. Open Subtitles أنظري , كانا مجرد صديقين, أذا كان هذا ما تسألين عنه.
    A partir de agora, não te aborreço mais. Seremos apenas amigos. Open Subtitles من الآن فصاعداً، لن أضايقك وسنكون مجرد صديقين.
    Nós somos apenas amigos. Dou-lhe conselhos sobre a vida amorosa dela. Open Subtitles نحن مجرد صديقين أقدم لها النصيحة عن حياتها العاطفية
    Digo, se é isso que queres, podemos ser só... amigos. Open Subtitles ...أعني إذا كان هذا ما تريدينه, يمكننا أن نكون مجرد صديقين
    Pensei que iam ser só amigos. Open Subtitles إعتقدت أنكما ستكونان مجرد صديقين ؟
    Não. Como já lhe disse, somos só amigos. Open Subtitles لا، كما أخبرتك من قبل إننا مجرد صديقين
    Sophia disse-lhe que éramos só amigos e por isso deu-me trabalho na cozinha. Open Subtitles "صوفيا" أخبرته أننا مجرد صديقين لذا منحني وظيفة بمطبخه
    E vocês não eram só amigos. Open Subtitles أجل، ولم تكونا مجرد صديقين أيضًا،
    Não, somos só amigos. Tu sabes disso. Open Subtitles كلا، إننا مجرد صديقين وتعرفين ذلك
    Somos só amigos. Open Subtitles نحن مجرد صديقين.
    Não éramos só amigos. Open Subtitles كنا أكثر من مجرد صديقين
    Não sei o que a Eddie te tem dito, mas eu e o Ian somos só amigos. Open Subtitles لا اعرف مالذي قالت لكَ (ايدي) لكن انا و (لان) مجرد صديقين
    Não. só amigos. Open Subtitles كلا ، مجرد صديقين
    É bem provável que sua irmã e eu nos tornemos mais do que apenas amigos. Open Subtitles من الممكن أن نصبح أنا و أختك أكثر من مجرد صديقين.
    - apenas amigos, porquê? Open Subtitles مجرد صديقين.. لماذا؟
    São apenas amigos. - Exacto. Open Subtitles أوه ، نعم ، أنتما مجرد صديقين
    - São apenas amigos. Open Subtitles أوه ، نعم ، أنتما مجرد صديقين
    Eu e a Amanda somos apenas amigos. Open Subtitles أنا وأماندا مجرد صديقين
    Não, somos apenas amigos. Open Subtitles لم أفعل ، نحن مجرد صديقين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus