Não te excites muito, é só uma caixa. | Open Subtitles | لا تكونِ متحمسة جداً إنه مجرد صندوق |
É só uma caixa puzzle! | Open Subtitles | انه مجرد صندوق الغاز |
E era só uma caixa de correio. | Open Subtitles | وكان مجرد صندوق بريد |
Com todo o respeito "rodinhas", o que tu tens é uma caixa de sapatos. | Open Subtitles | ..مع كامل إحترامي ، الذي لديكِ مجرد صندوق احذيه لكني احب سكني |
Afastamos ainda mais e o deserto é uma caixa de areia no maior hotel do mundo. | Open Subtitles | نقوم بتكبير الصورة أكثر الصحراء هي مجرد صندوق من الرمل في أكبر فندق ومنتجع في العالم |
Hoje já não é apenas uma caixa. | TED | فاليوم، إنه ليس مجرد صندوق واحد. |
E diz aos agentes do FBI que estão a ouvir a chamada que se quiserem a Declaração, e não apenas uma caixa de papelinhos, tu tens de vir sozinho. | Open Subtitles | وقل لموظفي الإف بي آي الذين يتنصتون على هذه المكالمة إنهم لو أرادوا استرجاع الإعلان وليس مجرد صندوق قصاصات ورقية، فتعال وحدك. |
É só uma caixa velha. | Open Subtitles | إنه مجرد صندوق عتيق |
Às vezes uma caixa é só uma caixa, Ray. | Open Subtitles | راي) أحياناً الصندوق مجرد صندوق) |
É só uma caixa. | Open Subtitles | إنه مجرد صندوق |
É só uma caixa. | Open Subtitles | إنّه مجرد صندوق) |
é uma caixa de frigorífico em que ele bate com um bastão. | Open Subtitles | و هو مجرد صندوق ثلاجة يضربه بمضرب بيسبول |
é uma caixa de madeira cheia de imãs! | Open Subtitles | ذالك؟ ذالك مجرد صندوق مملوء بالمغناطيس! |
É apenas uma caixa Com papel brilhante | Open Subtitles | مجرد صندوق بألوان زاهيه براقه |
É apenas uma caixa. | Open Subtitles | انه مجرد صندوق |