quando a Tia Sara era apenas uma rapariguinha. | Open Subtitles | عندما كانت العمة سارة مجرد فتاة صغيرة العمة سارة: شخصية أسطورية |
És apenas uma rapariguinha assustada a brincar aos vestidos. | Open Subtitles | أنت مجرد فتاة صغيرة خائفة، تحب التنكّر |
Eras apenas uma menina. E ainda és uma menina. | Open Subtitles | كنتِ مجرد فتاة صغيرة ستبقين تلك الفتاة الصغيرة |
Entrevistou-me e à minha família quando era apenas uma menina. | Open Subtitles | لقد حاورتني أنا وعائلتي عندما كنت مجرد فتاة صغيرة |
Eu não ficava preocupado. A Betty é só uma miúda iniciando a vida. | Open Subtitles | انا لست قلقة، ان (بيتى) مجرد فتاة صغيرة تحاول اظهار قوتها |
Ela é só uma miúda. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} (آليكس) إنها مجرد فتاة صغيرة |
Finalmente! Tu és apenas uma miúda fraca! | Open Subtitles | أخـــيـــراً أنتِ مجرد فتاة صغيرة و ضعيفة |
Como eu disse 20 anos atrás, era apenas uma miúda. | Open Subtitles | كما قلت، منذ 20 عام مضت كُنت مجرد فتاة صغيرة. |
Tens um medo desses Snurks. Tens menos coragem que uma menina... | Open Subtitles | أنت خائف من هذا المخلوق الصغير ، أنت مجرد فتاة صغيرة |
Se uma menina devesse apenas...ser uma menina? | Open Subtitles | عن أن الفتاة الصغيرة يُفترض أن تكون مجرد فتاة صغيرة عادية ؟ |
é só uma miúda. | Open Subtitles | انها مجرد فتاة صغيرة |
É apenas uma miúda do secundário. | Open Subtitles | أنت تعرفين، إنّها مجرد فتاة صغيرة من الثانوية |
- Não, ela é apenas uma miúda pequena. | Open Subtitles | تحملين المسدس، وأنت الرئيس - لا، إنها مجرد فتاة صغيرة - |