Estão só a armar-nos uma armadilha. Então não passou tudo de uma armadilha? | Open Subtitles | ربما كانوا يوقعون بنا بتسريب معلومات خاطئة و ربما كان الأمر كله مجرد فخ |
Isto foi tudo uma armadilha. Vocês usaram-na como isco. | Open Subtitles | كل هذا كان مجرد فخ لعين لقد استخدمتها كطعم |
Não digas que a M.E.C.H. não considerou... que um pedido de ajuda num canal aberto... de um Decepticon ferido, podia ser uma armadilha. | Open Subtitles | لا تخبرني أن الميك لم يفكر أبدا في في إحتمال أن تكون إشارة الاستغاثة من ديسبتيكونز مجرد فخ |
Se é uma armadilha para nós, qual é plano final dele? | Open Subtitles | حسنا ، إن كان هذا مجرد فخ لنا جميعا فما هو مآل لعبته؟ |
Mas, originalmente, Wolfsangel era uma armadilha, literalmente "gancho de lobo". | Open Subtitles | لكن في الأصل "فولفسانجل" كان مجرد فخ. تماما مثل "الخطاف الذئبي". |
O rapto foi uma armadilha, Gibbs. | Open Subtitles | جيبز أختطافى مجرد فخ |
O casamento foi uma armadilha. | Open Subtitles | الزواج هو مجرد فخ. |
Mas é apenas uma armadilha para turistas. | Open Subtitles | ولكن هذا مجرد فخ للسياح |
- Talvez Puglia fosse uma armadilha. | Open Subtitles | -ربما اللقاء في "بوليا" كان مجرد فخ . |
- É uma armadilha! | Open Subtitles | - إنه مجرد فخ لعين |
Só que era uma armadilha. | Open Subtitles | .كان مجرد فخ |