"مجرد فكرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • só uma ideia
        
    • só um pensamento
        
    • ideia de
        
    • mera ideia
        
    Podem dizer que é uma boa ideia, mas não é só uma ideia. TED الآن، ربما تقولون أن هذه فكرة جيدة، لكنها ليست مجرد فكرة.
    É só uma ideia... Por que não vai visitar o Havai? Open Subtitles انها مجرد فكرة لما لا تذهب وتتفقد هاواي؟
    É só uma ideia. Open Subtitles إننى أعنى حقاً باستخدام الميكرو ويف مجرد فكرة
    Foi só um pensamento que veio. Open Subtitles كانت فكرة. كانت مجرد فكرة أتت إلي.
    A mera ideia de ter alguém a espiar e a tentar magoar-nos... Open Subtitles مجرد فكرة أن احدما يتجسس ويحاول أن يبث فينا الشعور بالسوء
    Está bem, pronto. Foi só uma ideia. Acalma-te. Open Subtitles حسنا، يا حبيبى حسنا حسنا، حسنا كان مجرد فكرة إهدأ
    Sim, lembro-me perfeitamente... quando isto era só uma ideia a flutuar na minha cabeça. Open Subtitles أجل بجدّ ما زلت أذكر كيف كان هذا الأمر مجرد فكرة تجول في بالي
    É só uma ideia, mas talvez devêssemos parar de fazer isto. Open Subtitles ... مجرد فكرة ربما يجب علينا التوقف عن فعل هذا
    - Deves ter razão, foi só uma ideia. Open Subtitles . أعتقد أنك على حق لقد كانت مجرد فكرة
    Não escolhi uma equipa. É só uma ideia. Open Subtitles انا لم اختار الفريق ,انها مجرد فكرة.
    É só uma ideia. Open Subtitles لا إنها مجرد فكرة وحسب شيء لنفكر به
    Era só uma ideia. Acho que ela gostou. Open Subtitles كانت مجرد فكرة أعتقد أنها أعجبتها
    Foi só uma ideia. A ex partiu-lhe o coração. Open Subtitles مجرد فكرة حبيبته السابقة فطرت قلبه
    Não te zangues, querida rata. Foi só uma ideia. Open Subtitles لا تكوني مجنونة, يا "كسي العزيز" كانت مجرد فكرة
    Não sei. Foi só uma ideia. Open Subtitles اوه، انا لا أعرف كانت مجرد فكرة.
    só uma ideia. -Qual é a próxima chamada? Open Subtitles ـ هذه مجرد فكرة ـ ما هو اتصالي التالي؟
    Foi só um pensamento. Open Subtitles انها مجرد فكرة واحدة اخرى
    Tudo bem, foi só um pensamento. Open Subtitles حسناً , لقد كان مجرد فكرة.
    Bom, foi só um pensamento. Open Subtitles حسنًا، لقد كانت مجرد فكرة
    A ideia de lealdade é realmente complicada para ti. Open Subtitles الولاء فعلاً مجرد فكرة محيرة لك، أليس كذلك؟
    Mesmo se uma mera ideia se fixar na imaginação do público, pode afectar seriamente o nosso investimento. Open Subtitles أجل ولكن حتى لو كانت مجرد فكرة وتمكنت من الدخول إلى عقول العامة، فيمكن أن تؤثر بشدة على محفظتنا الاستثمارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus