"مجرد فيلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • só um filme
        
    • apenas um filme
        
    • passa de um filme
        
    - Adorava, mas não me parece boa ideia. - Vá lá. É só um filme. Open Subtitles لا أعتقد ان هذه فكرة صائبة بالله عليك ، انه مجرد فيلم
    É exactamente isso que querem que penses. É só um filme. Open Subtitles وهو بالضبط ما يريدونك أن تظنه إنه مجرد فيلم
    Fui eu, e, com todo o respeito, quero dizer, é só um filme. Open Subtitles حسناً ، كنت أنا من قال ذلك ، ومع كامل احترامى يا سيدى إنه مجرد فيلم
    Por que a polícia veio aqui se foi apenas um filme? Open Subtitles لماذا تأتي الشرطة إلى هنا؟ إنه مجرد فيلم
    Porque isto é apenas um filme, e a Paula era a única que podia matar o Billy. Open Subtitles ,لانه مجرد فيلم وحسب .وباولا كانت الوحيده القادره على قتل بيلي
    Ao fim ao cabo, não passa de um filme. Open Subtitles بنهاية المطاف، إنه مجرد فيلم
    É só um filme. Nada de mais. Open Subtitles إنه مجرد فيلم, ليس أمراً هاماً
    É só um filme, acredita. De quando o pai era novo. Open Subtitles أنه مجرد فيلم صنعه أباك لما كان شابا
    - E "Dois rapazes, um rabo" é só um filme. Open Subtitles حسناً، و "ولدان ومؤخرة واحدة" كان مجرد فيلم.
    Era só um filme. Open Subtitles لقد كان مجرد فيلم
    É só um filme série B. Open Subtitles إنه مجرد فيلم درجة ثانية.
    Porque não foi só um filme. Open Subtitles لأنه ليس مجرد فيلم
    É só um filme parvo. Open Subtitles إنّه مجرد فيلم سخيف.
    Às vezes, um filme é só um filme. Open Subtitles أحياناً، الفيلم مجرد فيلم
    Oiçam... "noticiário" para todos. Aquilo era apenas um filme. Open Subtitles شىء جديد يا جماعه كان مجرد فيلم
    É apenas um filme, certo? Open Subtitles هذا مجرد فيلم , أليس كذلك؟
    - É apenas um filme estúpido Open Subtitles إنه مجرد فيلم غبي.
    É apenas um filme, querida. Open Subtitles عزيزتى أنه مجرد فيلم
    Kevin, pelo amor de Deus, não passa de um filme. Open Subtitles - كيفين " " بالله عليك ، إنه مجرد فيلم
    - Não passa de um filme. Open Subtitles -إنه مجرد فيلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus