É só um jogo, querida, para ver quem pode tocar mais. | Open Subtitles | إنها مجرد لعبة يا حبيبي لرؤية من يستطيع اللمس أكثر |
Escuta-me. É só um jogo. É só um jogo querida, está bem? | Open Subtitles | استمعي إليّ، إنها مجرد لعبة إنها مجرد لعبة يا عزيزتي، حسناً؟ |
Durante anos, era só um jogo que eu fazia. | Open Subtitles | لأعوام، كانت مجرد لعبة كنت اريد أن ألعبها |
Pode-se dizer que este não é apenas um jogo. | TED | لذلك قد يكون أن هذه ليست مجرد لعبة. |
Quem se importa? Não é apenas um jogo que acadêmicos e diplomatas jogam? | TED | أليست مجرد لعبة يلعبها الدبلوماسيون والأكاديميون؟ |
Para um nietzscheano, um jogo nunca é só um jogo. | Open Subtitles | إلى النيتشوية, لعبة ليست ابدا مجرد لعبة. |
Não gosta nada. Para ele é só um jogo ou algo parecido. | Open Subtitles | كلا, ليس كذلك إنها مجرد لعبة بالنسبة له أو ماشابه |
É só um jogo. Não o leves a sério. | Open Subtitles | لا تأخذها على محمل الجد إنها مجرد لعبة |
bate-me enquanto estou em baixo. - É só um jogo. | Open Subtitles | انهشي في لحمي و انا ميت ذلك عظيم انها مجرد لعبة |
LeMarchand é o personagem de alguma história de medo, o cubo é um mito e Hellworld é só um jogo. | Open Subtitles | لومارشاند شخصة من بعض القصّة المخيفة، وصندوق اللغز أسطورة، وعالم الجحيم مجرد لعبة |
Já! Ele era só um jogo, éramos miúdos. Tu fazias-me vestir como ele. | Open Subtitles | هو مجرد لعبة لقد كنا أطفالاً لقد جعلتيني أرتدي مثله |
Tu conhece-lo. Isto é só um jogo para ele. | Open Subtitles | أنتَ تعرفه ، هذه مجرد لعبة بالنسبة له |
É só um jogo. Tu sabes que eu nunca te abandonaria. | Open Subtitles | إنها مجرد لعبة تعلم أنني ما كنت لأتركك بتاتاً |
Ouvi o que o Toby disse, e é só um jogo de vídeo. | Open Subtitles | انت. لقد سمعت ماذا قال توبي. وهي مجرد لعبة فيديو. |
É apenas um jogo. Algumas bolas e um pau. | Open Subtitles | إنها مجرد لعبة ، يا رجل بعض الكرات و عصا |
Isso foi há doze anos. Foi apenas um jogo. | Open Subtitles | كان ذلك من 12 عاماً يا رجل كانت مجرد لعبة |
E depois começámos o "A toda a prova", e a partir daí tem sido apenas um jogo. | Open Subtitles | ثم خرجنا بالخطة المحكمة وكانت مجرد لعبة حينئذ |
Assim, justamente por acreditar ser apenas um jogo, um personagem, uma auto-imagem que adoto no mundo virtual, posso estar ali de forma muito mais verídica. | Open Subtitles | لذلك، بالتحديد لأنها مجرد لعبة ومجرد شخصية تبنيتها في الفضاء الافتراضي أستطيع وقتها أن أكون أكثر صدقاً |
Não lhe disse nada, porque é um jogo inofensivo. | Open Subtitles | لم أعلمكم بذلك,لأن رهان الموت هي مجرد لعبة غير مؤذية |
É só um brinquedo, comparado com o verdadeiro prémio. | Open Subtitles | انها مجرد لعبة, بالمقارنة مع الجائزة الحقيقية. |
Ninguém quer saber. Morre gente e é tudo um jogo ou um trabalho e toda a gente continua. | Open Subtitles | لا أحد يأبه، مات شخص ما والأمر كله مجرد لعبة أو وظيفة والجميع يمضي بحياته |
É só uma brincadeira que faço com os meus amigos em casa. | Open Subtitles | اسفة, انها مجرد لعبة كنا نلعبها انا واصدقائي |
Que tal este slogan? "Comando Elite. Outra coisa é apenas um brinquedo." | Open Subtitles | كيف هذا الشعار؟ "فريق النخبة وما عداه مجرد لعبة". |