"مجرى الأمور" - Traduction Arabe en Portugais

    • as coisas
        
    Adele, lamento a maneira como as coisas acabaram. Open Subtitles أديل، أَنا آسف لتغير مجرى الأمور على هذا النحو
    Questiono-me se isso teria tornado as coisas diferentes entre nós. Open Subtitles أتسائل لو كان ذلك ليغير مجرى الأمور بيننا.
    Da última vez que nos cruzámos... parecia que as coisas não vos corriam bem. Open Subtitles في آخر مصادفة جمعتنا بدا أنّ مجرى الأمور لمْ يكن في صالحكنّ
    Da última vez que nos cruzámos... parecia que as coisas não vos corriam bem. Open Subtitles في آخر مصادفة جمعتنا بدا أنّ مجرى الأمور لمْ يكن في صالحكنّ
    Mas ela não está dizer a verdade sobre como as coisas aconteceram. Open Subtitles لكنها لا تقول الحقيقة عن مجرى الأمور
    as coisas vão mudar. Como? Open Subtitles لا تقلقي، ستتتغير مجرى الأمور
    O problema é que as coisas são feitas muito devagar em Juarez. Open Subtitles إن المشكلة هي ان مجرى الأمور بطيء في (خوارز)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus