"مجرى الدم" - Traduction Arabe en Portugais

    • corrente sanguínea
        
    • fluxo sanguíneo
        
    • O fluxo de sangue na
        
    • circulação sanguínea
        
    • na corrente sangüínea
        
    Portanto, estamos a começar a injetar marcadores específicos na corrente sanguínea que se dirigem para o cancro. TED وهكذا, ما بدأنا القيام به وبدأنا بحقن سائل خاص في مجرى الدم والذي سيستهدف السرطان.
    Essas células estaminais flutuam na nossa corrente sanguínea e vão até aos órgãos danificados para libertar fatores de crescimento para reparar o tecido danificado. TED و هذه الخلايا الجذعية تسبح في مجرى الدم. ثم تستقر في الأعضاء التالفة. لإطلاق عوامل النمو لإصلاح النسيج التالف.
    Essas hormonas são depois lançadas em pequenas quantidades, normalmente na corrente sanguínea. TED ثم تُضخ هذه الهرمونات بكميات صغيرة، عادةً في مجرى الدم.
    Estarmos estacionários reduz o fluxo sanguíneo e a quantidade de oxigénio que entra na circulação sanguínea pelos pulmões. TED بقاؤك ثابتًا يقلل من تدفق الدم وكمية الأوكسجين التي تدخل مجرى الدم من خلال الرئتين
    Mas, se forem expostos às enzimas que residem na corrente sanguínea ou nos tecidos, degradam-se em poucos segundos. TED لكن لو حصل وتعرضت للأنزيمات التي توجد في مجرى الدم لدينا أو في أنسجتنا، فإنها تتلوث في ثواني معدودة.
    Vamos injetar nanopartículas no vaso sanguíneo e ver como viajam através da corrente sanguínea até ao tumor. TED سوف نقوم بحقن جزيئات النانو في الوعاء الدموي ومراقبة كيف تنتقل من مجرى الدم إلى الورم.
    O meu sistema nervoso está a enviar uma avalanche de hormonas, como cortisol e adrenalina, para a minha corrente sanguínea. TED يرسل جهازى العصبى تيارً من الهرمونات كالكُورْتِيزول والأَدرينالين فى مجرى الدم.
    Imaginem uma microbolha cheia com uma mistura de drogas e de agentes magnéticos que é injetada na corrente sanguínea. TED تخيل فقاعة ميكروسكوبية معبأة بمزيج من الدواء وجسيمات مغناطيسية وحُقِنت في مجرى الدم.
    Injetámos as nanopartículas e elas ligaram-se quase de imediato às células imunitárias na corrente sanguínea. TED لذا ما فعلناه هو حقن هذه الجسيمات الصغيرة، وارتبطت على الفور تقريباً إلى الخلايا المناعية في مجرى الدم.
    Assim, a combinação das duas significa que uma maior concentração da droga permanece na corrente sanguínea, durante mais tempo, podendo provocar a falência renal. TED لذا فإن الجمع بين الاثنين يعني أن تركيز أكبرللدواء يبقيه في مجرى الدم لمدة أطول، مما قد يؤدي إلى فشل كلوي.
    Atravessam uma delgada membrana para a corrente sanguínea, por difusão. TED ثم يعبر الهواء إلى غشاء رقيق حتى يمر إلى مجرى الدم عن طريق الانتشار.
    Esta estabilização do sistema respiratório facilitou a evolução do adelgaçamento da barreira sangue-ar, aquela membrana delgada através da qual o oxigénio passa para a corrente sanguínea. TED سهّلت عملية تثبيت الجهاز التنفسي هذه تطور تقليص سمك طبقة حاجز الدم الغازي، ذلك الغشاء الرقيق الذي ينتشر منه الأكسجين إلى مجرى الدم.
    Não entra na corrente sanguínea. Open Subtitles حسنا, من الواضح انها لا تحصل على امتصاصها في مجرى الدم.
    Ao entrar na corrente sanguínea de quem o toma, assume o controlo, suprimindo completamente o sistema imunitário humano normal. Open Subtitles عند دخوله مجرى الدم يتولى السيطرة ويسيطر على الجهاز المناعي
    Vão directas para a corrente sanguínea, não há nada para tirar. Open Subtitles تسير مباشرة فى مجرى الدم ولا يوجد شيء يمكن أن يخرجها
    Vamos injetar um isótopo radioativo na corrente sanguínea para verificar se existe inflamação em algum local do seu corpo. Open Subtitles نحقن مجرى الدم بنظير مشع و نرى إن كان هناك إلتهاب بأي مكان بجسده
    Não funciona assim. Este teste monitoriza as variações do fluxo sanguíneo no cérebro. Open Subtitles لا,هذا يراقب التغيرات فى مجرى الدم داخل الدماغ.
    Uma bactéria que pode ser encontrada no fluxo sanguíneo. Open Subtitles و التي هي بكتريا توجد أحياناً في مجرى الدم
    Dá início à catalisação quando o vapor atinge o fluxo sanguíneo. Open Subtitles ستعمل كمادّة حافزة عندما يدخل الغاز مجرى الدم
    O fluxo de sangue na mão sugere que o coração batia quando foi cortada. Open Subtitles مجرى الدم في اليد يفترض أن القلبّ كان لا يزال نابضاً
    Então é assim que tenho na corrente sangüínea e misturado com o seu plasma. Open Subtitles اذا كيفية دخولها في مجرى الدم الخاصة بهم اختلاطه مع البلازما الخاصة بهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus