Sistemas hidráulicos de micro-miniatura sensores e chips de multiprocessadores do tamanho de moléculas. | Open Subtitles | هيدروليك دقيق مصغّر مجسّات و معالج متعدد الرقائق بحجم الخلية |
sensores mostram 5 vivos. | Open Subtitles | مجسّات الاستقبال تُظهر خمس علامات للحياة على متن المحطة، أيها القائد. |
Mas parece haver sensores incorporados no sistema de alvo e a nossa aproximação pode ser detectada. | Open Subtitles | لا تملك مركبات قادرة على بلوغ المدار لكن يبدو أنّ جهاز التصويب يحوي مجسّات.. |
tentáculos especiais pressentem o movimento dela e envolvem-na, apertando-a nas suas garras sufocantes. | TED | تستشعر مجسّات النبات الخاصّة حركتها ثم تلتف حولها لتغليفها، وتمسكها المجسّات بإحكامٍ في قبضتها الخانقة. |
Parece ter escolhido um sítio difícil para viver, entre os tentáculos de uma anémona-do-mar. | Open Subtitles | يبدو أنه انتقى مكاناً قاسياً للعيش به بين مجسّات شقائق النعمان البحري. |
Reorienta-a dos escudos e liga os sensores internos do raio Asgard que estão a funcionar. - Senhor? | Open Subtitles | وأعيدي تشغيل مجسّات النقل بالشعاع الداخلية |
Os sensores do satélite estão a detectar uma pequena nave a aproximar-se. | Open Subtitles | سيّدي، تتبيّن مجسّات القمر اقتراب مركبة صغيرة وحدها |
Os sensores no chão conseguem detectar um aumento de carga de apenas um quilo. | Open Subtitles | بوسع مجسّات الأرضيّة اكتشاف حمل سطوح مضافٍ لرطلين فقط |
Os sensores gravitacionais estão loucos. Precisam ver isso! | Open Subtitles | مجسّات الجاذبية في مستويات قياسية، يجب أن تروا هذا |
Rifles de pulso, sensores de movimento, cones de olfacto. | Open Subtitles | بنادق موجيّة، مجسّات حركة، عبوات غازيّة. |
Há sensores de pressão no braço e na mão conectados ao meu córtex sensorial. | Open Subtitles | ثمة مجسّات ضغط تعتلي الذراع على صلة بقشرة دماغي الحسّيّة. |
Localizámos a Aurora num dos sensores de longo alcance. | Open Subtitles | [رأينا [أورورا بواسطة مجسّات المدى البعيد |
Os sensores do salta não estão a captar nada? | Open Subtitles | ألا تتبيّن مجسّات مركبة القفز شيئًا؟ |
Os sensores do satélite detectaram uma nave a aproximar-se da sua posição. | Open Subtitles | -سيّدي الرئيس تبيّنت مجسّات القمر اقتراب مركبة من موقعه |
As más notícias são que há sensores de peso e ruído, que alertarão a segurança da Companhia para a presença de qualquer ser humano, que pese mais do que um quilo. | Open Subtitles | النبأ السيئ هو وجود مجسّات وزنيّة وسمعيّة ستنبئ أمن "الشركة" بوجود أيّ كائن بشريّ يتنفّس ويزن أكثر من رطلين |
Tinha como função monitorizar os sensores de movimento. | Open Subtitles | كان عمله مراقبة مجسّات الحركة، |
O problema é que o membro da Firma descobriu maneira de desactivar as salvaguardas, disfarçando isso para os sensores da cidade não o detectarem. | Open Subtitles | توصّل عميل الائتلاف إلى طريقة لإعادة برمجة أنظمة التشغيل هنا... وتعطيل آليّات الوقاية لكنه أخفاها بحيث لا تلتقطها مجسّات المدينة |
A má notícia é que existem sensores de peso e microfónicos, aqui e aqui, os quais alertarão a segurança para a presença de qualquer ser humano que pese mais de um quilo. | Open Subtitles | أمّا النبأ السيئ فهو وجود مجسّات وزنيّة وسمعيّة هنا وهنا ستنبئ أمن "الشركة" بوجود أيّ كائن بشريّ يتنفّس ويزن أكثر من رطلين |
Deixa-me adivinhar. É um mal antigo com tentáculos que destruirá as nossas vidas e o mundo como o conhecemos. | Open Subtitles | دعني أحزر، إنّه شرّ عتيق ذو مجسّات سيدمر العالم الذي نحيا فيه ونعرفه. |
Têm tentáculos em todo o lado. | Open Subtitles | لديها مجسّات في كلّ مكان |
Não sejas ridículo. Não tem tentáculos. | Open Subtitles | كفاك سخفًا، بدون مجسّات. |