E este é um pássaro na capa da revista Science que aprendeu a usar uma ferramenta para conseguir comida. | TED | وهذا طائر على غلاف مجلة العلوم استطاع تعلم كيفية استخدام أداة للحصول على الطعام. |
A infância é, portanto, a razão pela qual os corvos acabam na capa da revista Science e as galinhas na panela da sopa. | TED | إذن فالطفولة هي التي تفسر لماذا ينتهي المطاف بالغراب على غلاف مجلة العلوم وينتهي بالدجاج في طبق الحساء. |
Em 1981, publicámos um artigo na revista Science concluindo que o aquecimento observado de 0,4 graus Celsius no século anterior era consistente com o efeito de estufa do aumento de CO2. | TED | عام 1981، نشرنا مقالا في مجلة العلوم ملخصةً أن الاحترار الملاحظ من 0.4 درجات مئوية في القرن الماضي كانت متناسقة مع تأثير الاحتباس الحراري لارتفاع ثاني أكسيد الكربون. |
Em julho, na revista Science, dezanove oceanógrafos publicaram um artigo, muito invulgar. | TED | في شهر يوليو المنصرم ، في "العلوم" ، مجلة "العلوم" ، نشر 19 من علماء المحيطات نشرة مرعبة جدا -- |
Esta é de uma das câmaras da Rosetta, a câmara OSIRIS, e a imagem fez a capa da revista Science a 23 de janeiro de 2015. | TED | هذه إحدى الكاميرات الموجودة على روزيتا. كاميرا أوزيريس؛ وقد احتلت هذه الصورة غلاف مجلة العلوم يوم 23 يناير من هذا العام. |
A medição mais intrigante e enigmática, na minha opinião, que obtivemos de Marte foi publicada no início deste ano na revista Science. | TED | وأعتقد أن الدليل الأهم والأكثر إثارة بوجهة نظري .. والذي حصلنا عليه من المريخ والذي تم نشره في مقتبل هذه السنة في مجلة العلوم .. |